Бри Таннер, одна из новорожденных вампиров мятежницы Виктории, мечтающей уничтожить клан Калленов. Что привело ее в кровавое бессмертие — ненависть или любовь? Что заставило примкнуть к Виктории и ее приспешникам — жажда крови или желание выжить? Миллионы фанатов саги «Сумерки» задавали эти вопросы Стефани Майер — и она решила на них ответить… Перед вами потрясающая история, финал которой — лишь эпизод из саги «Сумерки». И эта история заставляет по-новому увидеть многих ее героев и многие ее события…
Авторы: Майер Стефани Морган
шведского стола нас ждет ловушка. Похоже, он, как и я, не особенно доверял Райли.
Проплыв всего ничего, мы увидели, что перед нами все потянулись наверх. Мы с Фредом вынырнули последними, и, как только наши головы показались на поверхности, Райли заговорил, словно только нас и дожидался. Похоже, он не забывал о Фреде, в отличие от остальных.
— Нам туда! — возвестил Райли, указывая на большой паром, шлепающий к югу (видимо, последний на сегодня рейс из Канады). — Дайте мне минутку. Когда вырубится свет, паром весь ваш.
Все залопотали в предвкушении. Кто-то хихикнул. Райли метнулся стрелой, и через секунду уже взлетал по борту белой громадины. Он мчался прямо к рубке на верхней палубе. Я так думаю, чтобы вырубить радиосвязь. Пусть сколько угодно твердит, что все наши меры предосторожности — только из-за врагов, но, по мне, дело не только в них. Люди не должны узнать о вампирах. То есть могут, но ненадолго. На краткий миг перед смертью от наших зубов.
Выбив большое стекло, Райли исчез в рубке. Через пять секунд паром погрузился в темноту.
Я вдруг обратила внимание, что Рауля уже нет. Наверное, нырнул потихоньку, чтобы мы не услышали, как он плывет за Райли. Все остальные тоже сорвались с места, и вода забурлила, как будто к парому двигался огромный косяк барракуд.
Мы с Фредом довольно неторопливо плыли в самом хвосте. Смешно даже: будто мы с ним какие-нибудь престарелые супруги. Ни словом не обменялись, но действуем слаженно.
Когда через три секунды мы оказались у борта, воздух уже наполнился воплями и запахом теплой крови. Только тогда я осознала, как полыхаю от жажды, но это было последнее, что я почувствовала. Мозг отключился. Остался только огненный шар в глотке и ароматнейшая кровь, кровь повсюду, кровь, которой можно залить это пламя.
Когда все закончилось и на пароме не осталось ни единого бьющегося сердца, я даже не смогла бы вспомнить, скольких убила. Раза в три больше, чем на любой предыдущей охотничьей вылазке, это точно. Меня кинуло в жар.
Я пила и не могла оторваться, даже когда жажда утихла, — просто не хотела расставаться с восхитительным вкусом. Кровь на пароме оказалась чистая и сочная — пассажиры явно не принадлежали к отбросам. Но при том, что я себя не сдерживала, по количеству жертв я, кажется, попала в самые отстающие. Вон там Рауль хохочет, восседая на целой горе обезображенных трупов.
Веселился не только Рауль. Из темноты доносились восторженные возгласы. Послышался голос Кристи: «Это было отпадно! Гип-гип-ура в честь Райли!» — и ее шайка действительно затянула нестройное и хриплое, как будто пьяное, «ура-а-а-а!».
На палубу запрыгнули Джен с Кевином — с них ручьями лилась вода.
— Всех догнали, босс, — отрапортовала Джен. Видимо, некоторые попытались спастись вплавь. Я и не заметила.
Я оглянулась в поисках Фреда. Нашла не сразу, только когда осознала, что не могу сосредоточить взгляд на укромном уголке около торговых автоматов. Я поспешила туда. Сперва показалось, что меня накрыл приступ морской болезни, но, когда удалось подобраться ближе, тошнота прошла и я увидела Фреда у окна. Он улыбнулся мельком и посмотрел куда-то поверх моей головы. Проследив за его взглядом, я поняла, что он наблюдает за Райли. И, судя по всему, уже довольно долго.
— Ну что, ребята! — воскликнул Райли. — Попробовали сладкую жизнь на вкус? Теперь пора за дело!
Ответом был радостный рев.
— У меня для вас три новости — и одна из них очень лакомая. Все, топим эту посудину и плывем домой!
С лаем и рычанием стая принялась растаскивать паром по винтикам. Мы с Фредом выпрыгнули в окно и наблюдали за происходящим на расстоянии. Ждать пришлось недолго: с протяжным скрежетом паром переломился посередине и тут же пошел ко дну, задрав нос и корму к небу. Они тонули по очереди, корма опередила нос на несколько секунд. Косяк барракуд двинулся к нам. Мы с Фредом повернули к берегу.
Домой мы добежали вместе со всеми, хотя и сохраняя дистанцию. Пару раз Фред поглядывал на меня так, будто собирался что-то сказать, но каждый раз в последний момент передумывал.
Дома Райли поспешил поумерить всеобщую эйфорию. Но даже спустя несколько часов он при всем старании не смог настроить всех на серьезный лад. На этот раз он пытался погасить не драку, а триумф. Да, если он наврал со своими обещаниями, тяжело ему придется после засады. Целая стая вампиров, узнавших, что такое отрываться по-настоящему, — их теперь вряд ли удержишь в четырех стенах. Но сегодня Райли был героем.
Наконец (по моим прикидкам, снаружи как раз занимался рассвет) все притихли