Уильям Зеро, также известный, как доктор Кровь-и-Кости — один из самых безжалостных мясников в истории США, серийный убийца, сдиравший кожу и расчленявший своих жертв. Он убил двенадцать человек и исчез без следа. На его поиски отправляется его сумасшедший сын Эдди.
Авторы: Тим Каррэн
истории никогда не выйдут из моды и, чем они кровавее, тем лучше.
И пока ходили эти байки, пока росла усталость от них, Эдди бродил по ночному городу в поисках следов отца и тени следовали за ним. Поиск этот был неорганизованным, но Эдди решил довериться чувствам. Эти чувства и тени заводили его во всё более тёмные и мрачные уголки города.
Он ходил по самым опасным районам — Бейвью, Тендерлоин, Маркет-Стрит, Западная окраина, Чайнатаун — все эти места преображались с наступлением ночи, вскрывая глубочайшие, самые отвратные стороны Сан-Франциско. В самом низу, на городском кладбище, город выглядел как залитый пестицидами лес, отравленные до самых корней черным ядом джунгли, высохшие деревья и пни, окруженные громоздкими зданиями и гниющими лачугами. И повсюду он спрашивал: знал ли кто-нибудь Уильяма Зеро или слышал ли о нём хоть что-нибудь? Большинство отвечало отрицательно, меньшинство говорило, что имя им знакомо. Было ли это какое-то личное знание или всего лишь воспоминание о былых преступлениях, сказать было трудно.
Эдди продолжал поиски и с каждым днем становился всё мрачнее.
В притоне на бульваре Гири он встретил человека по имени Гулливер. Когда-то он был евангелистским проповедником, но погряз во грехе. При этом он, кажется, был счастлив. После нескольких стопок виски, Эдди спросил его о самом важном.
— Зеро? — переспросил Гулливер, задумавшись.
— Да.
— Уильям Зеро?
— Именно.
Гулливер выглядел задумчивым.
— Почему мне это имя так знакомо? Кажется, я знаю кого-то под таким именем. Кто-то из прихожан? Или это было после?
Эдди терпеливо ждал.
— Не могу вспомнить.
— Может, вы читали о нём?
— Зеро… может… не уверен.
— Недавно о нём писали газеты.
— О, кажется, вспомнил. Политик, да? Вы удивитесь, как много общественных деятелей приходят сюда повеселиться. Член совета какой-то?
— Нет, вы о ком-то другом. Этот Зеро не был никем из них.
— Вы уверены? Мне кажется, он был одним из помощников мэра. Имел бзик на кружевном белье и бутылках с горячей водой, кажется.
— Нет, это не он.
Гулливер пожал плечами.
— Простите. Ничем не могу помочь.
Эдди впал в депрессию. Может, всё это был какой-то безумный квест, а сам он, действительно, сошел с ума, как и говорили врачи. В своё время он творил разные ужасные жестокие вещи. Но, до Кассандры, ещё никого никогда не убивал.
— Что думаете по поводу того убийства? Гадкое дело.
Гадкое? Ну, наверное. Для тех, кто не понимает.
— Наверное.
— Исполосовали беззащитную девушку, как скотину. Крови в теле не обнаружили. Какой-то ёбнутый вампир, — Гулливер сделал большой глоток джина с тоником. — Удивительно. Народ, что живет здесь… привык сосать отнюдь не кровь.
Эдди улыбнулся.
— Мы, кажется, говорили о Зеро. Зачем он вам?
— Он мой отец. Пропал в этом городе много лет назад.
— Сожалею. Ребенку нужен отец. Не сказал бы, что мой как-то повлиял на меня. — Гулливер рассмеялся. — Я вам рассказывал, что он тоже был проповедником? Очень пуританским. У меня с этим проблемы. Не любил я этого.
— Не думаю, что найду его.
— Никогда не сдавайтесь, — сказал Гулливер и положил руку ему на плечо. — Надежда всегда остается.
— Конечно.
— Если хотите его найти, вам нужно сделать то же, что делают копы, когда кого-то ищут. Нужно стать им. Вам нужно думать как он, действовать, как он и тогда, вы узнаете, куда он ушел и почему. Всё просто.
Эдди наклонился к нему, его глаза были черными и пустыми.
Гулливер убрал руку.
— Простите. Не имел в виду ничего такого. Просто дружественный жест.
Эдди ухмыльнулся и скользнул взглядом по солнечным очкам на столе.
— Пришел бы я сюда, если бы подобное меня хоть немного беспокоило?
Гулливер пожал плечами и отхлебнул из стакана. На экране телевизора показывали, как парочка транссексуалов разыгрывала сценки из «Ромео и Джульеты», мгновенно меняясь ролями и по щелчку пальцев сменяя пол. Это выглядело бы забавно, если бы не было столь отвратительно.
— По поводу вашего отца. Как он попал на страницы газет?
— Убил несколько человек.
— Ужас какой. Просто убил?
— Общественность считает, что он совершил их с особой жестокостью.
Гулливер улыбнулся. Он не был уверен, нравился ли ему Эдди или нет.
— Знаю одного парня, который в курсе всей этой херни. Просто знакомый. Странный парень. Может он сможет вам помочь.
— Когда я смогу с ним встретиться.
Гулливер посмотрел на часы.
— Солнце скоро сядет и он поднимется. Можем прогуляться до него, если хотите.
— Тогда, идем.
Гулливер допил джин и они вышли.
***