Дом из кожи

Уильям Зеро, также известный, как доктор Кровь-и-Кости — один из самых безжалостных мясников в истории США, серийный убийца, сдиравший кожу и расчленявший своих жертв. Он убил двенадцать человек и исчез без следа. На его поиски отправляется его сумасшедший сын Эдди.

Авторы: Тим Каррэн

Стоимость: 100.00

страшно, она, скорее, была удивлена.
Силуэт этот находился напротив зеркала… или он отражался в нем?
В голове вихрем носились мысли.
Это труп, говорила она себе, стоит на одеревенелых ногах. Труп одетый в драный черный плащ. Он мог быть очередной жертвой Эдди, если бы не был мужчиной. Казалось, он разрезан и расчленен на прозекторском столе и пересобран в нечто отдаленно напоминающее человека. От макушки к челюсти тянулся штифт, несколько других пересекали лицо поперек, превращая его в чудовищную маску мертвеца, кожа в нескольких местах была скреплена чем-то наподобие канцелярских скоб. Результат этой жуткой работы пробирал до самых печенок, на месте носа зияла треугольная дырка, от уголка рта тянулся кривой шов, превращая его в уродливую ухмылку. Это было натуральное чудовище Франкенштейна, один глаз которого сиял ярко-зеленым, а другой сочился мертвенно-желтым.
Однако это был никакой не труп. Он дышал, испуская при этом, какое-то ядовитое шипение. Тварь уставилась на неё с неким жадным голодным желанием, от которого всё её нутро сковал лёд. Несмотря на всё уродство, черты этой твари были ей знакомы.
Если и нужно было бежать, то именно сейчас. Однако она не побежала. По какой-то безумной, необъяснимой причине любопытство взяло над ней верх и вынудило рассмотреть это чудовище поближе. От человека несло разложением, и это был не единственный запах. Ее разум пытался разобрать их, определить каждый. Она ощутила всё, от вони экскрементов до запаха застарелой крови и гнилой слизи.
Пока она размышляла, существо двинулось к ней. Оно шло странной кривой походкой, будто одна его нога была длиннее другой. Изуродованные губы существа искривились в нечто похожее на улыбку узнавания. Оно вытянуло тощую изрезанную руку.
— Я знал, что ты когда-нибудь придешь, Лиза. Я всегда знал, что ты не сможешь остаться в стороне… — произнесло оно скрипящим голосом.
***
Фенн сидел в полицейском фургоне чуть дальше по улице. От нервного напряжения он дрожал. Всё происходящее было плохой затеей, плохой, безумной, совершенно идиотской затеей, он не мог поверить, что вообще ввязался в это. Надо было лучше думать.
— Не нравится мне это, — сказал он Гейнсу. — Она уже 20 минут молчит.
— Дай ей время. Если она будет ходить и болтать сама с собой, Зеро сбежит. Если, вообще, придет.
Оба они, вместе с техником, который следил за оборудованием, сидели в наушниках. Из них не доносилось ничего.
— Надо было отправить с ней человека, — не в первый раз за вечер сказал Фенн. Он переживал за неё, но, при этом, должен был оставаться беспристрастным. Случись что-нибудь ещё и он утратит профессиональное чутьё.
— Ей, наверное, скучно, — заметил Гейнс.
— Либо напугана до смерти.
Фенн стянул наушники и налил себе кофе из термоса. Лиза в доме с десяти вечера, а сейчас уже почти два часа ночи. Если Эдди увидел её послание и не учуял ловушки, то обязательно придет, если уже не пришел. Именно эта мысль не давала Фенну покоя. Что Эдди уже выпотрошил её и скрылся. Но он убеждал себя не думать об этом. Потому что, если продолжит, то сорвется, побежит туда и всё разрушит. К тому же, на ней был микрофон, а эта техника довольно чувствительна. Если будет борьба, если на неё нападут или она упадет, они услышат.
— Не знаю, — отозвался техник. Его звали Эйвери, и это был молодой чернокожий парень. У него были блестящие умные глаза, которые, казалось, смотрели прямо в тебя, будто он пытался понять, что ты за механизм. В какой-то момент Фенн решил, что в свободное время он занимается тем, что разбирает и собирает заново разнообразные приборы.
— Ты о чём? — спросил Гейнс.
Эйвери тряхнул головой.
— Мы бы что-нибудь принимали. Шаги, дыхание — хоть что-нибудь. Кажется… кажется, связь прервалась.
Фенн уронил стакан с кофе.
— Ты уверен?
— Ага. Что-то там не так.
— Заходим, — сказал он Гейнсу и отодвинул дверь фургона.
В дом он ворвался первым, но снаружи уже доносились шаги остальных. Лиза сидела на ступеньках, уронив голову в ладони.
— Лиза? — позвал он дрожащим от ужаса голосом. — Ты как? — Он сел рядом и коснулся её. Она всё ещё дышала, была всё ещё жива.
— Нормально всё, — тихо ответила она. — Не нужно было вызывать кавалерию.
Однако было уже поздно. Пять или шесть одетых в бронежилеты копов вломились в дом, ощетинившись автоматическими винтовками.
— Обыскать всё, — приказал Фенн и те разбежались по углам.
— Его тут не было, — сказала Лиза. Её голос был каким-то ритмичным, но он не обратил на это внимания.
— Что случилось?
— Ничего, — она смотрела в пол. — Вообще ничего. Вероятно, меня просто накрыло от этого места. Вообразила себе