Стар мир Торна, очень стар! На него, не по своей воле, попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру…
Авторы: Зыков Виталий Валерьевич
Остры на язык, что заставляет некоторых правителей держать их при себе в качестве шутов. Недостойны внимания цивилизованных народов.
Фалет – почтительное обращение к высокородному мужчине в Загорном халифате (созвучно с древнекайенск. Фф’али’йет – муж, чьи достоинства велики и неоспоримы).
ХааргЛог – ловчий магдракон. Весьма высокий ранг в иерархии драконов. Выше только ранг «ДхаргЛог».
Хаффы – представители наиболее вездесущей и вредоносной расы Торна. Низкорослые – не выше девяноста сантиметров, с ногами, заросшими шерстью, они стали настоящим бичом посевов. Крестьяне называют их людьмикроликами за схожесть с этими грызунами. Хаффы такие же многочисленные, трусливые и всепожирающие. Нет места на Торне, где жили бы люди, но не жили хаффы (за исключением, пожалуй, Запретных земель).
Халине – почтительное обращение к высокородной даме в Загорном халифате, (созвучно с древнекайенск. Хай’льиней – дочь великого человека).
Хри’кил (Хранитель Высокого) – перстень с камнем в виде глаза зверя. Состоит с владельцем в неразрывной связи и дарует ряд привлекательных возможностей, так до конца и не изученных. Были распространены в Эпоху Войн среди высшего дворянства, что и объясняет название Хранитель Высокого. Выявление ядов, мороков и прочих проявлений волшбы делает перстень неплохой заменой способностей мага для обделенных Даром. В настоящее время встречается, но довольно редко.
Хфург – очень неприличное выражение из языка троллей. Означает сына хаффа и шуши, рожденного противоестественным образом.
Хх’рагис – холодное оружие, внешне похожее на серп с длинной рукоятью. Особенно широко было распространено в войсках Объединенных Колоний Заката. Его название в приблизительном переводе с древнекайенского звучит как «Зуб демона». Использовалось в качестве ритуального оружия в ряде обрядов некромантии.
Чеснок (эспино) – оружие в виде шарика с тремя или четырьмя шипами, который горстями метали под ноги противника. Иногда это просто сваренные основаниями шипы, образующие вредоносную колючку, которая опасна в любом случае, как ее ни бросай (один шип всегда смотрит вверх).
Шестилап – тягловое животное у народов Лихоземья. Является представителем немногочисленного племени полезных порождений магии Запретных земель. Обладают спокойным, флегматичным нравом, высоким (до трех метров) ростом, густой длинной шерстью и потрясающей выносливостью. Питаются клубнями степной колючки. Больше всего похожи на высоких шестилапых медведей с мордами бегемотов (бегемот – земноводное животное с берегов реки Заарань, что в стране Хань).
Шуша – скальная крыса – мелкий крысоподобный зверек с клыками, выпирающими изпод верхней губы (вроде кабана), и размером с зайца. Травоядный. Съедобен для человека.
Эпоха Войн – весьма претенциозное название эпохи до Принятия Скипетра, призванное подчеркнуть насыщенность того времени бессмысленными кровопролитиями. К сожалению, мир и в наши дни остается несовершенным, и мелкие локальные конфликты продолжают существовать, но название уже прижилось.
В небольшом кабинете недалеко от узкого стрельчатого окнабойницы за столом сидел молодой мужчина и чтото увлеченно писал на желтоватом листе грубой бумаги. Острый кончик металлического пера невесомо порхал, увязывая хитрые закорючки букв.
– …и осмотр места преступления показал, что… – Человек на мгновение задумался, подбирая слова, и именно в этот момент на бумагу сорвалась жирная капля чернил. – Аааа, демон Бездны и тысяча мархузов!!!
В ярости скомкав почти полностью исписанный лист, чиновник швырнул комок в урну у самой двери и, как всегда, попал. Вторя его крику, со двора донесся истошный вопль недавно пойманного убийцы. Видно, преступник продолжал упорствовать, раз его рев вырывался наружу из подвала в дальнем конце Дома Правосудия. И ведь следствие уже нашло достаточно улик, ни у кого не возникало никаких сомнений в виновности мерзавца, тому осталось только признаться, однако глупец продолжал городить прежний вздор об ошибке.
Тихо скрипнула дверь, и в комнату ввалился щуплый паренек, нагруженный толстенными папками с документами из архива.
– Осторожней, сказал! Осторожней, деревня ты