Конечно же, жанр «фэнтези» возник задолго до Толкина. Но именно он, Король, создатель удивительного мира Среднеземья, стал тем краеугольным камнем, той отправной точкой, с которых началось триумфальное шествие Маленького Народа — эльфов, хоббитов, гномов, орков, гоблинов и множества других жителей мира, существующего параллельно с нашим, — по бескрайним землям фантазии. Памяти Короля и посвящен этот уникальный сборник, собравший под одной обложкой имена, составившие золотой фонд современной фантастики.
Авторы: Нортон Андрэ, Андерсон Пол Уильям, Тертлдав Гарри Норман, Терри Пратчетт, Молзберг Барри Норман, Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис, Сильверберг Роберт, Бигл Питер Сойер, Йолен Джейн, де Линт Чарльз, Гринберг Мартин, Бенфорд Грегори, Тарр Джудит, МакКиллип Патриция Анна, Резник Майкл Даймонд, Хабер Карен, Дональдсон Стивен Ридер, Маккирнан Деннис Лестер, Андерсон К. Лерой, Булл Эмма, Скараборо Элизабет
то это означает, что либо у него самого не все дома, либо в его доме настоящее нашествие фей. А поскольку сумасшедшим он себя вроде бы не чувствовал, то решил допустить: верно все-таки второе предположение.
— Я же сказал: мы прибыли сюда благодаря межпространственной квадратуре! — рассердился Колокольчик. — Прочисти наконец уши, тупица!
— Тебе не следует таким тоном разговаривать с нашим хозяином, — примиряющим голосом укорил его Порфиронос.
— Хозяин-мазяин! — передразнил его Кокольчик. — Если бы он действительно был нашим хозяином, то выпустил бы нас на свободу! А он держит нас в плену!
— Неправда, я вас в плен не брал, — мягко заметил Артур. — Я просто спустился в подвал и нашел здесь вас. Я только потом понял, что вы к полу прилипли.
— А все потому, что одна из бутылок с пепси, которых у тебя навалом, протекла и залила весь пол! — продолжал кипятиться Колокольчик. — И вообще — что за дурацкая привычка хранить бутылки с шипучкой в подвале? Да еще с испорченными пробками!
— Кстати сказать, не помешало бы и ковер на пол положить, — прибавил Серебряный Шип. — Пол здесь ужасно холодный!
— Немедленно выпусти нас на волю! — потребовал Колокольчик. — Мы явились, чтобы осуществить месть, ужасную месть!
— Месть? Это вы мне мстить собираетесь? — удивился Артур.
— У тебя в том незабываемом действе, которое называется нашей жизнью, всего лишь роль бессловесного копьеносца, — заносчиво заявил Ройял-Блю. — У нас же иное призвание, куда более высокое!
— Это точно, — поддержал его Клякса. — Прикинь: ты нас выпускаешь, и мы, скорее всего, оставляем тебя в покое. Врубаешься?
— Мне кажется, что если я и не выпущу вас на свободу, вы все равно не сможете испортить мне жизнь, — резонно возразил Артур.
— Вот видите? — мгновенно разъярился импульсивный Индиго. — Я же говорил, что нельзя доверять этим гринго!
— Ну, если вам гринго так не нравятся, зачем же вы мой подвал выбрали? — спросил Артур.
— Ну… в общем, мы не то чтобы его выбрали… — Ройял-Блю был явно смущен.
— Тогда все-таки объясните, как вы сюда попали?
— Благодаря межпространственной квадратуре, болван! — завизжал Кокольчик. Ему наконец удалось вытащить ноги из прилипших к полу башмаков, однако он тут же снова прилип — но уже босыми ногами.
— Ну, это я уже слышал, — сказал Артур, — и мне это ровным счетом ни о чем не говорит.
— Я, что ли, виноват в твоей полнейшей технической безграмотности? — взвился Колокольчик. Ухватившись за собственную левую ногу, он попытался оторвать себя от пола, что ему, естественно, не удалось.
— А ты попытайся объяснить мне это попроще, — посоветовал Артур, глядя, как Колокольчик предпринимает очередную (и, разумеется, неудачную) попытку отлепить от пола собственную ногу.
— Давайте я попробую, — сказал Серебряный Шип и, повернув голову, как сова, посмотрел Артуру прямо в глаза. — Нам удалось, так сказать, активизировать теорему Макленнона о перемещении мельчайших частиц во времени и пространстве. Однако же мы чего-то не учли: то ли переменной Хелмхайзера, то ли принципа неопределенности Коберникова… — Он помолчал. — Ну вот. Теперь ясно?
— Не очень, — признался Артур.
— Да какая разница! — воскликнул Ройял-Блю. — Мы здесь, и это главное.
— Но я так и не понял, почему вы именно здесь, — стоял на своем Артур.
— Причина этого — предмет особой гордости нашего народа, — с достоинством заявил Ройял-Блю.
Артур почесал в затылке.
— Вы что же, гордитесь тем, что прилипли к полу у меня подвале?
— О господи! Разумеется нет! — раздраженно воскликнул старый Серебряный Шип. — Мы здесь для того, чтобы защитить свою честь.
— Каким образом?
— О, у нас запланирована целая кампания! Организованные грабежи, уничтожение частной собственности и прочие виды мести, — сказал Ройял-Блю. — Ваш мир содрогнется от ужаса! Сильные мужчины станут падать в обморок, женщины и дети спрячутся за крепко запертыми дверями, даже дикие звери разбегутся кто куда, уступая нам дорогу!
— Ну, еще бы! — засмеялся Артур. — Они до смерти испугаются каких-то крошечных фей, которые не могут даже собственные ноги от пола отлепить!
— Зря ты нас так недооцениваешь! — грозно нахмурился Колокольчик и воскликнул своим пронзительным фальцетом: — Мы парни упорные! И способны терроризировать целую планету! — Он поморщился. — Точнее, были бы способны. Нам бы только освободиться!
— Значит, вы семеро представляете собой некий авангард?
— Какой еще авангард? Мы представляем собой основные силы вторжения!
— Силы вторжения? Численностью в семь фей драже? — Артур