Дорога Перемен. Дилогия

Родился в мире, где один мечник может превратить армию в фарш? Не переживай. В скором времени ты узнаешь, что это далеко не самое страшное. Теперь ты — шестилетний паренек. Даже кое-какие способности есть. Уже что-то. Воспользуешься ими правильно, может появиться шанс выжить. А если нет — не беда. В этом мире куча талантливых ребят с детства кормят червей. Хочешь стать одним из них? Или все же нет?

Авторы: Тартаров Радислав

Стоимость: 100.00

чтобы подорвать, или чтобы ночью площадь перед лагерем идеально освещалась. Я думаю, что у форта, а это был именно форт, была и сильная магическая поддержка. Это была не та крепость, что я с ратлингами захватил, тут совсем другой уровень защиты, совсем другой размер. Или наши войска полностью поменяли подход к ведению войны, начали учитывать особенности и возможности имперцев, или это только у герцога такие возможности, и к своей защите он подошел очень обстоятельно.
Когда меня увидели, началась небольшая суматоха. Не знаю, предупредили ли стражников о моем визите, но мне кажется, что если они и были осведомлены, то явно не ожидали, что я буду в окружении шестерых бьерлинов, которые были больше трех метров в холке, и сотни королевских апокритов, что летали надо мной в двадцати метрах. Возможно, против сильных магов или мастеров меча моё воинство и не выстоит, но, думаю, хоть кого‑то я заберу с собой. И по барабану, что там подумают, моя защита важнее. А если что‑то не нравится, все вопросы к Баалу.
Мной был разработан экстренный план эвакуации, только, как обычно, он был придуман уже почти в конце дороги. Заключался он в том, что я обматываю себя несколькими веревками, и это я уже сделал, а апокриты подхватывают и уносят меня в теплые края, думаю пяти насекомых хватит, чтобы поднять меня, а все остальные будут сражаться с противником, давая мне время спастись бегством.
Наш приезд переполошил весь лагерь, уже было видно, как к нам едет группа воинов во главе с каким‑то здоровенным мужиков с чем‑то похожим на фламберг, только шире и больше. Я думаю, с таким мечом можно и на дракона сходить, а в том, что в этом мире они могут водиться, я уже практически уверен. Подъехав к нам, всадник произнес четким громким баритоном команду. Звуки доносились из бороды, потому что, как рот открывался, было почти не видно
– Стоять! Бояться! Кто такие? Что за твари вокруг вас?
– Меня зовут Авитус Кровавый туман, я магистр шестой категории боевого крыла ассоциации магов, а рядом со мной вольный маг первой категории Джо. Прибыли на встречу с герцогом, у нас есть приглашение, – магистр достал письменное приглашение и передал его воину. Хорошо рассмотрев бумагу, воин перевел взгляд на нас и произнес:
– Я капитан третьего ранга Зигфрид Махно, и я приветствую вас в лагере герцога Хью Гросвенора!

Глава 7

Капитан третьего ранга – довольно высокое звание в армии, и, как мне кажется, офицеры такого ранга не должны выезжать навстречу путникам. Конечно, по нам сразу видно было, что мы не просто путники, но если он в теории был готов столкнуться с врагами, то, судя по всему, был уверен в своих силах. То есть он был убежден, что сможет до подкрепления противостоять всем нам? Не, лучше буду думать, что он просто решил встретить незваных гостей и узнать, зачем мы явились, а то и так немного нервничаю.
Внутри лагерь не сильно отличался от уже увиденного мной. Кругом палатки, но, видно, постепенно сооружалось что‑то покрепче, в отдалении из дерева и камня было построено здание наподобие барака, только более окультуренного, что ли.
С собой мне разрешили взять только одного Баала, это максимум что я вообще смог выпросить. Махно говорил, что всех зверушек нужно оставить на улице, но как бы я уточнил, что Баал не просто зверушка и лучше не говорить про него так, ведь он много что уже понимает. На это Махно похмыкал, но все‑таки разрешил провести его одного.
Зайдя в барак вместе с магистром и Махно, прошли немного по коридору до грубо, но надежно сколоченных деревянных дверей, оббитых металлическими полосами для укрепления. Зигфрид вышел вперед и постучал своими кулаками‑кувалдами по ним, три удара, как мне показалось, не прошли даром для дверей, и металлическая полоса, по которой был стук, немного вмялась.
Глянув на капитана, начал прикидывать его силу, и чем больше оценивал в теории его параметры, тем больше понимал, что против такого противника, всей моей армии может не хватить. Напрашивается вопрос: как с такими воинами герцог вообще мог попасть в плен? И если попал из‑за проигрыша, то какой силы были противники, чтобы победить в битве с такими бойцами?
Из‑за двери послышался властный голос:
– Входите!
Первым зашел Махно, а мы по очереди следом.
Внутри оказался кабинет, в котором за массивным столом сидел уже немолодой, но все‑таки воин, очень немолодой. Сколько ему лет, я почему‑то не поинтересовался, ну, лет семьдесят‑восемьдесят на вид, а это значит, что герцогу может быть уже и за двести, что немало. Пышная седая борода, добротный литой серый доспех, очень гармонично смотревшийся на нем, а во взгляде можно