Дорога

На этой дороге происходит что-то странное. Водители один за другим проезжают мимо белого почтового ящика на обочине. Несколько часов спустя, бросив под колеса сотни километров шоссе, они вновь оказываются поблизости от того же белого почтового ящика. Без бензина. Без связи. Без карты, которой можно верить. К разгадке тайны ведет проселочная дорога, которая тянется от шоссе к старой ферме. Ее название значится на белом почтовом ящике: «Торндейл»… …Есть дороги, которые не стоит выбирать.

Авторы: Джинкс Кэтрин

Стоимость: 100.00

они ведут себя, как обычно. Муравьи тоже. Нигде нет мёртвых животных. Понимаете?
Питер понял. Он внезапно понял о чём говорил Алек.
— С тех пор, как уехала машина! — воскликнул он.
Алек остановил на нём проницательный, слегка удивлённый взгляд. Ноэл повторил.
— С тех пор, как уехала машина? — Он казался озадаченным.
— Со всеми остальными, папа! — попытался объяснить Питер. — С тех пор, как они уехали, всё снова стало нормальным!
— Но разумеется, это…
— А те мухи! — Теперь Питер не скрывал возбуждения; он не мог устоять на месте. — Они набросились на них, а не на нас! Они атаковали их машину!
Ноэл прищурился. Линда нахмурилась. Алек сказал:
— Да, но постой. Надо подумать. Разве дело только в машине? А как же грузовик Кола и птица, врезавшаяся в ветровое стекло?
— Да, точно. — Питер откашлялся. Он постарался сосредоточиться. Неужели он что-то пропустил? Дел тоже думала. Одну руку она прижимала ко лбу, другой держала свою «Ли-Энфилд».
— Нужно взглянуть на целую картину, — неожиданно заключила она. — Когда всё началось? Когда начались эти странные события? Не проблемы с бензином. Не выстрелы. Я имею в виду те жуткие вещи.
— Это началось сегодня утром, — вмешалась Линда. — На шоссе. Когда на дороге появились туши животных.
— Точно, — сказала Дел. — Когда мы встретили Кола.
Все взгляды устремились на Кола. Его лицо скривилось.
— Что? — выпалил он. — О чём вы говорите? Это не имеет ничего общего со мной! Я ехал к сестре! У меня были свои дела в городе!
— Никто не обвиняет тебя, Кол, — поспешил заверить его Ноэл.
— Нет, обвиняет! Она обвиняет меня! — Кол показал на Дел. — Как будто я знаю, что здесь происходит! Мой проклятый грузовик оказался в канаве, если вы этого вдруг не заметили!
— Да. — На этот раз голос Алека был таким отчётливым, жёстким и нетерпеливым, что даже Роузи взглянула на него, оторвавшись от своих веточек и листочков, из которых она делала бабочек. — Да, верно. Но кто ещё был с тобой в машине?
Это был один из тех вопросов, которые обычно называют риторическими, подумал Питер. Все знали, кто был в грузовике вместе с Колом. Все знали, что тот же самый человек сидел в его грузовике, когда им начали попадаться мёртвые животные. И в машине Гарвудов, когда её атаковал рой мух.
Некоторое время все молчали. Наконец, Линда сказала:
— И что всё это значит?
— Это значит, что мы, возможно, находимся в безопасности, пока рядом с нами нет Джона Карра, — объявил Алек.
Питер сделал глубокий вдох. Высказанное вслух, это предположение действительно казалось странным. Ноэл нахмурился.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, растягивая слова. — Хочешь сказать, что Джон был причиной той бойни на дороге? Ты это имеешь в виду? Что из-за него появился рой мух?
Алек неуклюже переминался.
— Я говорю только то, что всё началось после его появления, — пробормотал он. — И всё прекратилось, когда он уехал. Вот и всё.
— Но в этом нет никакого смысла, — возразил Ноэл. — Как он мог это сделать?
— Может быть, в нём воплотилось зло. — Питер почувствовал себя готовым сделать такой вывод. Он прочитал достаточно фантастических романов, чтобы знать, что тёмные силы вселялись в тёмные души. Он хрипло добавил:
— Может быть, он один из духов тьмы или что-то подобное. Существо из другого мира.
— О, Питер, — перебила его Линда. Но Дел, к удивлению Питера, выступила в его защиту.
— Возможно, мальчик прав, — сказала она. — Откуда нам знать? Дьявол — коварный враг, и он повсюду готовит свои ловушки.
Питер скорее почувствовал, чем увидел, что его родители обменялись взглядами при последних словах Дел.
— Но Господь защитит нас. Мы должны только молиться и надеяться на милость нашего Господа.
Тут заговорила Луиз. Она произнесла тонким, дрожащим голосом:
— А как же все остальные? Они будут в порядке, если с ними мистер Карр?
Питер поморщился. Он не хотел слышать этого вопроса. Остальные явно разделяли его чувства Алек резко втянул воздух; Дел угрюмо сдвинула брови, а Линда что-то пробормотала.
— Мы не должны обсуждать это в присутствии детей, — сказала она. — Мы пугаем их.
— С остальными всё будет в порядке, — сообщил Ноэл дочери. — Они ушли за помощью, и с ними всё будет хорошо.
— О, папа. — Питер не верил своим ушам. Неужели его отец говорит серьёзно? — Мы знаем, что это неправда! Может быть, что-то остановило их, как это всегда случалось раньше!
— Питер, — предостерёг его Ноэл.
— Мы знаем, что мы в беде! Мы это знаем.
— Всё, садись в машину. — Ноэл был твёрд. — Быстро.
— Но…
— Садись в машину,