Двойник Светлейшего. Гексалогия

Егору Летову, профессиональному военному, предложен контракт, от которого невозможно отказаться. Гонорар — миллионы долларов. А вот задание… Он должен отправиться в прошлое и стать телохранителем Императора Всея Руси Петра Алексеевича, которого очень хотят прикончить нехорошие инопланетные спецслужбы.

Авторы: Бондаренко Андрей Евгеньевич

Стоимость: 100.00

батюшка отвечает, Иван Артемич. Зерно, которое не годится к отправке в Турцию, он свозит в Псков да Новгород. Ломовые орудия частью пришли, а те единороги, что идут из Саксонии – через киевские земли, – еще в пути… Да, по поводу Турции! – вспомнив, звонко хлопнул себя по лбу ладонью. – Тут же человек к тебе прибыл – с посланием от самого Медзомортпаши. Только того письма он мне не отдал, мол, имеет жесткие инструкции: передать его тебе лично в руки. Если я его, конечно же, правильно понял: говорит сей престарелый янычар поанглийски както очень уж непривычно и коряво, а еще на турецком да арабском языках.
– Где же этот гонец?
– Скоро и будет! Я ему объяснил на пальцах, чтобы приходил после обеда, через часикдругой…
Вошедший в палату посланник Медзомортпаши – личного друга Егора – внешний вид имел весьма непривычный (для русского патриархального Пскова) и насквозь экзотический: теплый и толстый стеганый халат – в разноцветную полоску, белоснежная чалма на голове, аккуратно подстриженная седая борода, на ногах странного пожилого мужчины красовались остроносые розовые туфли.
«Он не турок, и даже не перс! – шепнул внутренний голос. – Скорее всего, чистокровный араб. Хотя это и не странно: Медзомортпаша достаточно долго жил в Алжире…»
Обладатель розовых туфель и белоснежной чалмы, соединив морщинистые ладони своих рук возле своей груди, коротко и уважительно кивнул головой, после чего разразился цветистым и бесконечно долгим потоком приветственных фраз – на одном из диалектов (на фарси?) арабского языка, щедро вставляя в свою речь отдельные английские слова и словосочетания.
Егор – в свое время – провел более двадцати месяцев в секретном военном городке, расположенном на границе Ливии и Алжира, поэтому некоторыми навыками арабской речи владел вполне даже прилично. Дождавшись, когда странный посланник турецкого паши полностью выговорится и смолкнет, совершив еще несколько коротких и почтительных поклонов, он коротко перевел Бровкину:
– Ну, он пожелал нам с тобой (высокородным сэру Александэру и маркизу де Бровки – то бишь) долгих лет жизни, несметных богатств, бессчетное количество умных и здоровых сыновей, мудрых жен и прекрасных наложниц. Слава богу, что последнего не слышали наши бойкие девицы, они дедушке выдрали бы всю его седенькую бороденку – до последнего волоска… Далее, он передал многочисленные приветы: от Великого визиря, от Гассанпаши и Медзомортпаши. В меру повосторгался нашими недавними воинскими успехами под Дерптом. Сообщил, что первые корабли, груженные отборным русским зерном, по Дону уже подходят к Азовской крепости… Да, еще вот одно, Алешка, – на секундудругую замялся Егор. – Этот гонец, который, кстати, так и не назвал своего имени, просит, чтобы высокородный маркиз де Бровки покинул помещение. Мол, у него строжайшие инструкции. Вообщето, Леха, я это только в общих чертах так понял. Многое и вовсе – домыслил…
– Дурь какаято! – тут же возмутился Алешка. – Я же не знаю ни единого слова поарабски… Впрочем, начальственные инструкции – дело святое! – поднялся со своего стула, отвесил арабу легкий поклон и покладисто выскользнул за дверь.
Странный турецкий гонец бдительно подошел к двери, за которой скрылся слегка обиженный маркиз зачемто выглянул наружу, плотно прикрыл дверь, легкими кошачьими шагами вернулся обратно, замерев в двухтрех шагах от Егора.
– Где же письмо от славного Медзомортпаши? – строго спросил Егор, стараясь правильно выговаривать тягучие арабские слова, требовательно вытянул правую руку вперед: – Незамедлительно давай его сюда!
– Нет письма. И не было никогда, – странно улыбнувшись, нагло объявил пожилой араб, но, заметив, что Егор непроизвольно напрягся, а его правая рука сжалась в кулак, добавил, чуть запинаясь: – Еегоор Пеетроовиич!
«Вот оно, блин горелый, мать его! – мгновенно запаниковал внутренний голос. – Этот же чудак в чалме – связной от Координатора, прямо из двадцать первого века! А ты, наивный, думал, что про тебя забыли? Фигушки тебе, мальчик…»
– Да, я сюда прибыл от господина Координатора! – словно бы прочитав мысли Егора, невозмутимо подтвердил нежданный гость.
– Я рад! – кисло ухмыльнулся Егор.
– Позвольте вам не поверить! – еще шире прежнего улыбнулся араб. – Невооруженным глазом видно, что вы сильно обижены. И я вас очень хорошо понимаю: должны были провести в семнадцатом веке всегото пять лет, а по факту провели – все двенадцать. Но, уважаемый сэр Александэр, не вы ли сами виноваты в этом? Тот наш прежний сотрудник, с таким странным именем – «Вьююгаа»… Если я, конечно, не ошибаюсь, он же погиб по вашей вине?
– Это был обычный несчастный случай…

Подробности гибели Вьюги описаны в романе «Страж Государя».