Вернувшись в родную хрущевку, Валерия с ужасом увидела, что дверь ее квартиры уже открыта. Молодая женщина, как две капли похожая на нее, пригласила изумленную хозяйку в собственную же квартиру. Именно так в жизни скромной труженицы Леры появилась Анька – двойник, энергия которой бьет через край, воображение работает на все сто, и идей – навалом! Она дочь одного из крупнейших питерских мафиози. Решив использовать умопомрачительное сходство с Валерией, ей не терпится поиграть в «кошки-мышки» с конкурентами отца. Сыну Леры мамина двойняшка очень понравилась. Это и решило дело в пользу Анькиной аферы…
Авторы: Жукова Мария Вадимовна
обзор открывался на значительное расстояние, поэтому их и сбили практически сразу же. Да и много ли в доме людей, умеющих стрелять?
В лес Анька вообще не советовала заходить. При разработке операции этот вариант обсуждался – в смысле пустить пешую группу сквозь чащу, – но потом его отклонили. Если имеется только одна колея, значит, предусмотрено, что идущие с миром (то есть потенциальные заказчики) едут как раз по ней. Часто клиенты приезжают ночью, так что время прибытия подозрения не вызовет. Но пути подхода к дому по лесу могут быть известны лишь ограниченному числу лиц. Не исключено, что там установлены какие-то датчики, чтобы сообщать о непрошеных гостях или сбежавших (если такое возможно) пациентах. Могут быть зарыты мины и приготовлены еще какие-нибудь сюрпризы. Если были потрачены такие деньги на создание этого заведения, то уж и охрану должны были обеспечить соответствующую, а также неприступность.
– Но ведь мы приехали по колее, и сейчас начнется штурм! – заметил Артур, услышав про неприступность.
Анька пояснила, что по колее может ехать лишь одна машина, задевая стеклами за ветки. Видимо, башни планировались таким образом, чтобы с них расстреливать появляющиеся автомобили противника по одному.
– Возможно, создатели не предусмотрели варианта, что кто-то вот так сразу же станет их крушить, что кто-то приедет с техникой, способной мгновенно снести башни. И мы вообще-то не на танках, – пожала плечами Анька, а потом завелась: – Ну откуда я знаю?! Меня вообще мало волнует, как тут они будут сражаться.
– Понятно: ты, словно королева, вступишь на уже побежденную территорию, – хмыкнул Артур.
– Заткнись, а?! – рявкнула на него Анька.
Артур не понимал, с чего бы это ему вдруг надо затыкаться, и они с Анькой стали осыпать друг друга комплиментами, потом выяснять отношения, вроде бы совсем позабыв о том, что происходило впереди. Я же, наоборот, прислушивалась к звукам у дома. Там постоянно раздавались какие-то взрывы, стрельба, возбужденные голоса. Я то закрывала уши руками, то снова открывала, то мне хотелось биться головой об руль, чтобы все это наконец закончилась. Какого черта Аньку сюда принесло?!
Наконец все стихло. В смысле, стихло у дома. Анька с Артуром продолжали ругаться. Я решила сходить на разведку и открыла дверцу машины.
– Ты куда? – одновременно спросили они у меня, мгновенно забыв, что не довыяснили отношения до конца.
– Пойду пройдусь, – ответила я.
– Очумела?! – заорала Анька.
Артур схватил меня за предплечье.
– Не слышите, что ли, что там перестали стрелять? Пошли. Ты же, кажется, приехала сюда, чтобы попасть внутрь? Или так и останешься в салоне?
Не говоря больше ни слова, Анька выбралась из машины. Артур отпустил меня и последовал за ней. Мы приблизились к стоящему впереди «Опелю», Мартыньш вышел и спросил у Аньки, возьмет ли она пистолет.
– Всем раздай, – приказала Поликарпова.
А почему не берем автоматы? – хотелось поинтересоваться мне, но я сдержалась.
Мартыньш кивнул и выдал нам оружие, спросив у меня, знаю ли я, что делать с этой игрушкой. На всякий случай я попросила показать, какие манипуляции следует произвести, чтобы она выстрелила. Латыш показал. Я сунула пистолет за пояс брюк, прикрыв его штормовкой.
Артур пошел первым, сливаясь с чернотой ночи, за ним следовала Анька, мы с Мартыньшем замыкали шествие.
Ворота были открыты, просторный двор весь завален обломками камней, трупами собак и людей. Охраны (теперь мертвой) за забором было не меньше, чем прибывших с нами атакующих. За зданием стоял ряд машин, большая часть из которых пострадала. К моему удивлению, практически все стекла в здании остались целы, на что я тут же обратила внимание своих спутников.
– Бронированные, – пожал плечами Мартыньш. – Наверное, самого лучшего качества. По спецзаказу.
У входа в здание нас встретил один из молодцев, прибывших вместе с нами, сказал, что среди их команды только трое раненых, причем несерьезно: внезапность нападения и хорошее вооружение нападавших сыграли свою роль.
Теперь ребята осматривают здание.
– Вы подождете здесь или пойдете смотреть сами? – обратился молодой человек к Аньке.
– Пойду, – сказала она и кивком головы позвала нас с собой.
В одной из комнат на первом этаже трое молодых женщин в белых халатах оказывали помощь пострадавшим парням. Ребята, как я заметила, уже шутили с девушками – значит, все будет в порядке. Разглядывая попадавшихся на пути молодых людей, участвовавших в штурме, я обратила внимание на то, что выглядели они гораздо приятнее, чем те, которых мне довелось увидеть в охране дворца Чапая или замка Комиссарова.