Полюбил парень красивую девушку. А та ему говорит: «сначала стань «человеком!» И записался он во все секции подряд, и выучил он много разных вещей… а девушка взяла, да и нашла себе другого! Старого и богатого. Вот и угодил парень с отчаяния в такие края, где разве что полученные навыки спасут раненного в самое сердце попаданца…
Авторы: Темень Натан
свет очерчивал золотистый прямоугольник на каменном полу, и сиял искрами на пятнистой шкуре неведомого животного, расстеленной посредине.
Тощий провожатый в нарядной простынке, кряхтя, опустился на колени и стукнул лбом в пол. Жирный раб последовал его примеру, дёрнув за верёвку. Рэм едва успел упасть коленками на мраморный пол, чтобы избежать удушения.
Человек, возлежавший на пятнистой шкуре, лениво перекатился на бок и взглянул на коленопреклонённую троицу. На Рэма смотрели узкие глаза на заросшем курчавой бородой лице. Глаза эти, в кровянистых прожилках, окружённые припухшими веками, вызвали в памяти Рэма старый анекдот: «Где ты хранишь свои сбережения? В мешках. А где мешки? Да вот, под глазами!»
Царь пошарил возле себя, нашёл кубок и протянул, не глядя. Из угла комнаты выступил упитанный раб и налил в кубок вина. Господин медленно выпил, двигая кадыком на волосатой шее, отбросил кубок и хрипло сказал:
— Что за подарок Громкоголос прислал мне сегодня? Этот мальчик грязен, как свинья!
— Мой господин торопился обрадовать своего царя, и велел нам привести юношу как можно скорее, — затараторил пухлый раб, не поднимаясь с колен. — Мы не осмелились перечить, и сразу отправились во дворец…
— Надо было окунуть его по дороге в бассейн, — хмыкнул царь, вновь принимаясь шарить рукой по ковру в поисках кубка. — А то я под пылью не вижу его лица.
Раб не ответил, уткнувшись лбом в каменный пол. В освещённом солнцем квадрате мелькнула девичья рука, подобрала откатившийся кубок и подвинула ближе к шарящим по пятнистой шкуре пальцам царя. Царь неожиданно ловко поймал робкую ладонь и притянул к себе. Девица пискнула.
— Мой господин, — негромко сказали из темноты. — Я всё ещё здесь.
— Клянусь бородой бога, ты ещё здесь, Ястреб! — царь оттолкнул девицу. — Почему ты всегда не вовремя?
— Я жду ваших распоряжений, господин, — ровно ответил голос.
Рэм вгляделся в тень у стены. Там стоял, сложив руки на груди, человек длинном плаще, перетянутом широким поясом. У пояса висел короткий меч.
— Напомни, с чем ты пришёл, — поморщился господин, потерев морщинистый лоб. Покрасневшие глаза его совсем утонули в набухших веках.
«Склеротические изменения сосудов головного мозга» — холодно отметил про себя Рэм. — «Алкоголизм, со всеми вытекающими».
— Мой господин, — ответил человек, названный Ястребом. — Ваш брат опять жалуется на произвол Громкоголоса. Ваш царственный брат говорит, что люди этого достойного человека разграбили и сожгли его деревню, и увели овец вместе с пастухами. Он требует извинений и компенсации ущерба.
Царь тихо засмеялся. Отёр заслезившиеся глаза, осушил кубок и швырнул его в угол комнаты.
— Клянусь ляжками богини, это неслыханно! Разве люди брата не убили моих пастухов совсем недавно? Это был наш ответ на разбойное нападение!
— Боюсь, ваш брат считает этот ответ слишком резким, мой господин, — невозмутимо ответил Ястреб.
— Хорошо, — царь махнул рукой. — Компенсация, говоришь?
Он повёл глазами по комнате и остановился взглядом на Рэме:
— Отдай моему брату этого мальчишку.
Ястреб оглядел Рэма:
— Всего один юноша, мой господин? Ваш брат будет недоволен.
— Это дар Громкоголоса. Он стоит стада овец, мальчишка достаточно хорош для этого. А если мой царственный брат опять будет недоволен, скажи ему, что царь здесь я, а не он.
Господин сипло засмеялся, притянул к себе девицу и повалил на шкуру. Человек по имени Ястреб минуту молча смотрел на своего царя, потом отвернулся. Обогнул комнату, стараясь не наступать на янтарный прямоугольник солнечного света, приблизился к стоящим на коленях людям. Взглянул на пухлого раба:
— Сними верёвку с юноши, раб.
Толстяк торопливо ослабил петлю на шее Рэма.
— Развяжи ему руки.
Раб суетливо развязал руки Рэма, пальцы его дрожали.
— Господин, — проблеял толстяк, держа в руках ненужную верёвку. — Не надо было снимать путы. Этот мальчишка опасен. Он может напасть на вас!
— Молчать, — тихо сказал господин. — Я отрежу тебе язык, трусливая скотина. Как смеешь ты говорить мне об опасности?
Толстяк уткнулся лбом в пол.
— Встань с колен, мальчик, — не глядя на раба, сказал Ястреб. — Ты идёшь со мной.
Глава 24
Ястреб, не глядя, отвесил короткий поклон в сторону пятнистой шкуры. Царь уже забыл своего советника и занялся новой наложницей. Со шкуры доносились повизгивание девицы и пьяное бормотание.
Ястреб развернулся и вышел из царской опочивальни. Широким шагом миновал бассейн с плещущимися наядами.
Рэм шёл за ним. Радость от снятой с шеи верёвки