о своем здоровье. Может, у него что-то болит?
— Скорее всего, боль ему причиняешь ты.
— Я? Да я его пальцем не тронула! Внезапно дверь в гостиную открылась нараспашку, и в комнату ворвалась Марианна, щеки ее пылали, а глаза горели.
— Вы уже слышали? Итальянское судно швартуется в гавани, и пронесся слух, что Адам может быть на борту.
— Адам? — задохнулась от удивления Джессика.
— О да! — Марианна сияла и мечтательно закрыла глаза. — Мой старший брат Адам-рыцарь, Адам-красавец, Адам-спаситель, который избавит всех нас от ига англичан.
— Да англичане просто спалят весь город, если кто-нибудь еще попытается нас спасти, — произнесла Элеонора.
Джесс взглянула на старое заношенное платье, которое было на ней.
— Я не могу идти встречать Адама такой замарашкой. Ах, если бы у меня было такое, как красный камзол у Алекса. Марианна, да ты на себя взгляни! У тебя волосы в беспорядке.
— Ну конечно же ты права! — И Марианна поспешила в гостиную.
— Не говори Алексу, что прихорашиваешься для встречи… — посоветовала Элеонора, но Джесс уже ушла из комнаты. — Адама, — закончила она и провела рукой по голове. Ей тоже не мешало бы сделать прическу, пока этот знаменитый Адам не вернулся.
Джессика вошла быстрым шагом в комнату Алекса.
Алекс закрыл книгу.
— Что случилось?
— Ничего. — Джесс стала рыться в куче белья в углу комнаты. — Ах, Алекс, когда же ты купишь мне красное платье, как обещал?
Алекс мгновенно вскочил с кресла и схватил ее за руку.
— Ты что, собралась на свидание с Мстителем? — спросил он жестко.
— У меня времени нет, чтобы парировать твои ревнивые выходки. Марианна сообщила, что в гавани швартуется корабль из Италии и что Адам может быть на его борту.
— Адам? Мой брат Адам?
— Ну конечно же, тот самый Адам. Пойди к отцу, Алекс, и сообщи ему эту новость.
— Я должен сказать ему, что его безупречный сын скоро будет здесь?
— Какая муха тебя укусила, Александр? Ты постоянно не в духе в последнее время. Могу тебе поклясться, что я не буду спать ни с Мстителем, ни с Адамом и ни с кем другим. А посему для твоей ревности нет оснований. Ты нигде не видел голубой веер твоей матушки?
— Ты что же, собираешься надеть атласный наряд для встречи моего брата? Ты собираешься отправиться на эту грязную, вонючую пристань в атласном платье?
Джесс сосчитала в уме до десяти, чтобы успокоиться.
— Алекс, ты ходишь в атласе каждый Божий день. Не мог бы ты помочь мне застегнуть платье?
— Черта лысого я тебе помогу! — Алекс выбежал из комнаты.
— Ох уж эти мужчины! — произнесла Джесс презрительно и отправилась на поиски сестры, чтобы та помогла ей завершить туалет.
Когда корабль пришвартовался, на пристани его ждали почти все жители Уорбрука, пришедшие встретить старшего сына семьи Монтгомери. Но на борту его не оказалось. Капитан судна никогда ничего не слышал об Адаме Монтгомери.
Настроение у встречавших сразу упало. Джессика трижды отодвигалась от Алекса в сторону, чтобы избежать уколов его ревности, а он постоянно бубнил себе под нос про ее неверность. Итак, Адам не появился, зато матросы спустили по сходням двадцать три обитых кожаных сундука, которые сопровождали три служанки.
— Я отправлюсь домой, пожалуй, и сообщу отцу эту печальную для него новость, — шепнул на ушко Джессике Алекс. — Пусть он поплачет у меня на плече.
И только она хотела что-то ответить своему мужу, как тут раздался приятный женский голос:
— Александр? Ты ли это?
Алекс повернулся на голос, и губы его расплылись в улыбке, выражавшей восхищение.
— Софи, — прошептал он.
— Александр, это ты?
Джесс повернулась и увидела темноволосую даму небольшого роста с изысканными манерами, на которой была розовая шляпка, оттенявшая тонкие черты ее прекрасного лица. Дама взглянула на Алекса выжидающе, а на прелестных ее губках играла улыбка.
— Алекс, я тебя с трудом узнала! Зачем ты напялил на себя этот дурацкий парик? И почему ты здесь стоишь? А камзол твой…
Она не закончила фразу, как Алекс обнял ее и запечатал ей уста поцелуем.
Толпа на пристани замерла.
— Вот так прием мне здесь оказали, — чуть слышно пробормотала Софи.
— Ты должна мне подыгрывать. Что бы здесь ни произошло, ты должна плясать под мою дудку, — наставлял даму Алекс, нашептывая ей на ушко.
Джессика смотрела на эту парочку с нескрываемым любопытством. Алекс ее никогда так не целовал. Не то чтобы ей захотелось такого же поцелуя, но и прерывать его поцелуй с незнакомой женщиной она тоже не решилась.
— Джессика, — произнес Алекс, — позволь представить тебе графиню Таталини, а вам, Софи, я хочу представить свою жену Я познакомился