Дьявол зимой

Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту, но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз — в первую брачную ночь. Поначалу Себастьян принимает эти условия не без удовольствия, ведь формальный брак — именно то, о чем он мечтает. Однако первая же ночь с прелестной юной женой зажигает в его сердце пожар подлинной страсти, и перед знаменитым покорителем сердец встает нелегкая задача — соблазнить собственную супругу.

Авторы: Клейпас Лиза

Стоимость: 100.00

сонной. Определенно это место нуждалось в ком-то, кто встряхнул бы здешнюю обслугу и создал атмосферу, которая поощряла бы гостей к игре по-крупному.
По залу расхаживали неряшливые девицы, пристававшие к мужчинам. Как и закуски, выставленные в буфетной, и кофе, который подавали в гостиных, женщины были бесплатной услугой, которая прилагалась к членству в клубе. На втором этаже имелись комнаты, где любой желающий мог уединиться с проституткой, чтобы утешиться после проигрыша или отметить выигрыш.
Спустившись вниз, Себастьян прошелся по комнатам для игры в карты и гостиным, где члены клуба могли расслабиться за рюмкой вина или чашечкой кофе. Повсюду виднелись слабые, но верные признаки того, что бизнес находится в упадке. Видимо, когда Дженнер заболел, он не смог найти себе достойную замену. Его управляющий, Клайв Иган, либо не обладал необходимыми качествами, либо был нечист на руку, а возможно, и то и другое. Себастьян не отказался бы просмотреть учетные книги, записи о расходах и доходах, сведения о платежеспособности членов клуба, закладные, долговые расписки, заемные бумаги, кредитные обязательства – словом, все, что свидетельствует о финансовом здоровье клуба. Или отсутствии такового.
Повернув назад, к лестнице, он увидел цыгана, Рогана, который поджидал его в темном углу, небрежно прислонившись к стене. Себастьян молча уставился на него, вынуждая молодого человека заговорить первым.
Роган выдержал его взгляд, прежде чем вежливо произнести:
– Могу я чем-нибудь помочь, милорд?
– Для начала скажи мне, где Иган.
– У себя в комнате, милорд.
– И в каком он состоянии?
– Ему нездоровится.
– Вот как, – вкрадчиво протянул Себастьян. – И часто это с ним бывает?
Цыган промолчал, пожав плечами.
– Мне нужен ключ от его конторы, – сказал Себастьян. – Хотелось бы взглянуть на учетные книги.
– Есть только один ключ, милорд, – отозвался Роган, не сводя с него изучающего взгляда. – И мистер Иган всегда держит его при себе.
– В таком случае достань его для меня.
Темные брови молодого человека приподнялись.
– Вы хотите, чтобы я обворовал пьяного?
– Это гораздо проще, чем ждать, пока он протрезвеет, – заметил Себастьян не без иронии. – И это не воровство, учитывая, что ключ, по большому счету, принадлежит мне.
Лицо Рогана напряглось.
– Я предан мистеру Дженнеру. И его дочери.
– Как и я. – Если это и было правдой, то с большой натяжкой. Преданность Себастьяна прежде всего принадлежала ему самому. Эви и ее отец занимали соответственно второе и третье место в списке. – Достань мне ключ или отправишься вслед за Иганом, когда он покинет это заведение завтра утром.
Вызов был брошен, и в воздухе повисло напряжение. Однако спустя мгновение Роган, одарив Себастьяна взглядом, в котором неприязнь смешивалась с невольным восхищением, кивнул и размашисто зашагал к лестнице. Весь его вид показывал, что им движет не страх, а желание посмотреть, что получится из затеи нового хозяина.
К тому времени, когда Себастьян прислал Кэма Рогана за Эви, она привела в порядок комнату отца и с помощью недовольной горничной сменила постельное белье. Простыни были влажными от пота. Хотя отец что-то бормотал, когда они осторожно переворачивали его с одного бока на другой, он так и не проснулся, пребывая в оцепенении, вызванном морфием. Его исхудавшее тело, утопавшее в складках ночной рубашки, поразило Эви своей легкостью. Переполненная жалостью и состраданием, она укрыла его одеялом и положила ему на лоб влажную салфетку. С его губ слетел вздох, и он наконец открыл глаза, терявшиеся в складках дряблой кожи. С минуту он смотрел на нее, не узнавая, затем его потрескавшиеся губы растянулись в улыбке, обнажив пожелтевшие от табака зубы.
– Эви, – хрипло сказал он.
Склонившись над ним, Эви улыбнулась, чувствуя, как непролитые слезы жгут глаза.
– Я здесь, папа, – прошептала она, произнеся слова, которые жаждала сказать всю свою жизнь. – Я приехала и больше никогда не покину тебя.
Он издал довольный звук и закрыл глаза. Когда Эви уже решила, что он заснул, он вдруг пробормотал:
– Куда мы пойдем сегодня, малышка? В кондитерскую, полагаю…
Осознав, что он вообразил, будто это один из тех случаев, когда она навещала его в детстве, Эви тихо отозвалась:
– Да, конечно. – Она торопливо утерла слезы костяшками пальцев. – Ты купишь мне булочку с глазурью… и миндальное печенье… а потом мы вернемся сюда и сыграем в кости.
Из его измученного горла вырвался хриплый смешок, перешедший в кашель.
– Дай папе вздремнуть перед тем, как мы пойдем гулять… будь хорошей девочкой…
– Да, папа, поспи, – шепнула Эви, переворачивая