Впервые на русском языке — романы известных мастеров американской фантастики: о таинственных и жестоких мирах, о великих битвах и бесстрашных героях, об извечной борьбе сил Добра и Зла.
Авторы: Гамильтон Эдмонд Мур, Смит Джордж Генри, Брэкетт Ли Дуглас, Мид Ричард
Казалось, они поедали атомы камня, как пламя поедает дерево.
Они коснулись металлического колеса, и орудие, уничтожившее Змею, тоже разрушилось.
Это была цепная реакция, такая, какую не наблюдал ни один земной ученый-ядерщик. Атомы металла, кристаллов и камня делались под ее влиянием нестабильными, как радиоактивные элементы.
Рианон сказал:
— Идемте.
Они шли по пустым коридорам в молчании, а за их спинами страшный огонь продолжал поедать каменные стены, и огромный центральный зал был уже почти разрушен.
Они вышли из крепости и пошли по полуразрушенной тропе к набережной, где стояла черная баржа.
Там они остановились и стали смотреть на разрушенный город.
Им пришлось прикрыть руками глаза, ибо странное и ужасное свечение напоминало чем-то солнечный пожар. Оно жадно пожирало руины, а центр их превратился в факел, чье пламя уходило вверх, к звездам и бледным низким лунам.
Загорелась тропа.
Рианон снова поднял трубку. Маленький шар тусклого света столкнулся с ближайшим языком пламени.
И пламя, заколебавшись, начало тухнуть, а потом исчезло…
Странная цепная реакция, вызванная Рианоном, была приостановлена неким ограничивающим прибором, чьей природы Карс не мог себе даже вообразить.
Они зашли на баржу и отплыли. Свечение умерло окончательно. снова стало темно. От Кару-Дху не осталось ничего, кроме столба дыма.
И вновь послышался голос Рианона.
— Свершилось, — сказал он. — Я искупил свой грех.
Землянин ощутил страшную усталость того, кто завладел его мозгом и телом.
И потом он снова стал лишь Мэтью Карсом.
Весь мир казался притихшим и изумленным, когда на рассвете их баржа плыла к Сарку. Никто из них не заговорил, но столб белого дыма, что продолжал мрачно тянуться к небу, не располагал к разговорам.
Карс чувствовал полное опустошение. Он позволил гневу Рианона овладеть им, и до сих пор не мог полностью избавиться от него. Он чувствовал, что на лице его остались следы пережитого, по тому как двое других избегали его взгляда и по их молчанию.
Огромная толпа, собравшаяся на набережной Сарка, тоже молчала.
Казалось, люди уже очень давно стоят там, глядя на Кару-Дху, но даже теперь, когда следы его полного разрушения бесследно исчезли, лица их были бледными и испуганными.
Карс посмотрел туда, где стояли парусники кхондов, и понял, что благоговейный ужас заставил их ждать.
Черная баржа подошла к дворцовой лестнице. Толпа подалась вперед, когда Иваин вышла на берег, люди приветствовали ее странно-тихими голосами. И Иваин сказала им:
— Кару-Дху и Змея больше не существуют, господин Рианон уничтожил их.
Инстинктивно она обернулась к Карсу. И глаза всех собравшихся тоже устремились на него. Сначала тихо, потом все громче и громче зазвучали слова:
— Рианон! Рианон-избавитель!
Он не был больше Проклятым, по крайней мере, для Сарков. И в первый раз Карс осознал, как велика была ненависть к навязанным им Горахом союзникам.
Он пошел по дворцу с Иваин и Богхазом. Теперь он понимал, что такое быть богом. Они прошли полутемными прохладными переходами. У двери в тронный зал Иваин остановилась, как будто только сейчас вспомнив, что теперь она правительница во дворце Гораха.
— Если морские короли все же нападут… — сказала она, обернувшись к Карсу.
— Они не нападут… Во всяком случае пока не узнают, что же произошло. А теперь мы должны найти Рольда, если он жив.
— Он жив, — сказала Иваин. — После того, как Дхувиане извлекли из него все, мой отец оставил его у себя заложником чтобы обменять на меня.
Наконец, они пришли вниз и нашли правителя Кхондора в подземелье дворца, закованного в цепи. Он был измучен до предела, и все же у него хватило сил поднять рыжеволосую голову и с презрением посмотреть на Карса и Иваин.
— Дьявол, — сказал он. — Предатель. Что, пришли убить меня?
Карс рассказал ему историю Кару-Дху и Рианона, следя за тем, как выражение лица Рольда медленно изменялось от дикого отчаяния до столь же дикой радости.
— Твой флот, ведомый железнобородым, стоит под Сарком, — закончил он.
— Ты согласен передать услышанное морским королям и привезти их на переговоры?
— Айя, — сказал Рольд. — Видят боги, согласен. — Глядя на Карса, он покачал головой. — Все, что случилось за последние дни, походит на страшный сон. А теперь… И подумать только, что в пещере Мудрых я готов был убить тебя собственными руками!
Все это произошло вскоре после рассвета. К девяти в тронном зале собрался совет. На него прибыли