Проснувшись в постели рядом с прославленным детективом чарлстонского полицейского управления Джеем Берджессом, тележурналистка Бритт Шелли никак не может вспомнить, как туда попала… и как умер красавчик Джей — потому что Берджесс мертв. Пять лет назад он стал свидетелем страшного пожара, унесшего семь жизней. Жертв могло быть намного больше, если бы не храбрость Джея.
Авторы: Сандра Браун
вас со спущенными штанами, пока Холли нет в городе, потом все ей рассказать и расчистить себе дорогу.
— Джей не стал бы так утруждаться ради женщины. Даже ради Холли.
— Но вы верите, что он организовал ваше пробуждение в постели с Сузи.
— С мертвой Сузи. — Рейли поймал ее недоверчивый взгляд и кивнул. — Да, Бритт. Я думаю, что все это спланировал Джей. Он проинструктировал Сузи, что нужно сказать мне. Про сексуальные красные подтяжки, про мужественную профессию. Джей вложил в нее эти слова. Он точно знал, чем тронуть мое самолюбие. Он знал, что понадобится нечто большее, чем соблазнительная грудь и красивые ноги, чтобы завлечь меня в постель.
— Она подкараулила вас с коктейлем, заправленным наркотиком.
— Который вручил ей Джей. Я в этом уверен. Получив презервативы в качестве доказательства моей измены, он дал ей столько кокаина, чтобы она уже не проснулась. Он убил ее.
— Рейли… — Бритт недоверчиво затрясла головой. — Вы обвиняете самого близкого друга в убийстве.
— Да.
— Зачем Джею это было нужно? Зачем?
— То, что я напился и трахнул Сузи Монро, было не так уж страшно. У меня появились бы личные проблемы, возможно, я расстался бы с Холли, но это не задело бы другие стороны моей жизни. А вот смерть Сузи от передозировки кокаина в моей постели должна была привести к тотальному крушению. Подобный инцидент, недоказуемый из-за провала памяти, вполне может разрушить жизнь человека. Беспощадно и бесповоротно. После такого уже не подняться.
Рейли остановил пикап у перекрестка и взглянул на Бритт. Через несколько секунд она подняла на него понимающие глаза. Тихо, еле слышно произнесла:
— Ваше расследование пожара…
Он промолчал, просто снял ногу с тормоза, выехал на перекресток и свернул на немощеную дорогу. Следующие полторы мили изобиловали рытвинами.
— Я это помню, — сказала Бритт. — Прошлой ночью из меня всю душу здесь вытрясло.
— Вы прикинулись мертвой. — Она не шевелилась, пока он искал ремень безопасности. Может, думала, что он лапает ее, но он действительно не мог найти чертову пряжку, застрявшую между сиденьями. Он хотел было объясниться, но подумал, что лучше вообще не упоминать об этом. Ни к чему ей знать, как хорошо он все помнит.
Ее машина стояла у ржавого жестяного полуразвалившегося ангара, где он ее и припарковал. Рейли остановился рядом, но ни он, ни Бритт не покидали кабины. Он опустил боковые стекла, заглушил мотор.
Когда Бритт доберется до города, уже стемнеет. Солнце почти закатилось за горизонт. На небе появилось несколько звезд. Не так много, как над его домом. Поразительное ночное небо — одно из преимуществ жизни вдали от большого города.
А еще абсолютная тишина и полное уединение.
Хотя цена всему этому — одиночество.
Бритт смотрела вдаль через ветровое стекло.
— Красиво.
— Ярдов через семьдесят река. Эдисто, — добавил он, заметив ее недоумение. — Входит в треугольник Эдисто, Комбахи, Ашепу.
— Я никогда здесь не бывала и ничего об этом не знаю.
— Следовало бы знать.
Бритт улыбнулась, словно оправдываясь за свое безразличие к топографии, и задала очередной вопрос:
— Что случилось между Джеем и Холли?
Рейли не обернулся, все смотрел в сторону реки.
— Ничего хорошего. Она ожидала верности, но верность не в характере Джея. Этого слова даже нет в его словаре. Он получил то, что хотел, с трудом завоеванную зарубку на своем ремне. Может, даже две, ведь Холли была моей невестой. По сути, Джей Берджесс трахнул нас обоих.
Рейли сжал кулаки. Такая же ярость охватила его, когда он узнал, что лучший друг предал его, соблазнил, а потом бросил Холли. Для Джея она была всего лишь очередной любовной победой.
— Она узнала, что он изменяет ей, собралась с силами и уехала из Чарлстона.
Чувствуя на себе вопрошающий взгляд Бритт, он продолжил:
— Я выждал пару лет и решил связаться с ней. Из телефона-автомата у магазина я позвонил ее родителям. Другого способа найти ее я не знал.
Как только я представился, ее отец осыпал меня оскорблениями. Ее родители поверили всему, что вы наговорили обо мне в своих репортажах. Правда, перед тем, как повесить трубку, он сказал, нет, прокричал с гордостью, что Холл и вышла замуж за очень успешного хирурга-ортопеда в Денвере и они ждут первенца.
Даже насекомые покинули взлетную полосу. Без их ночной музыки ничто не нарушало тягостную тишину, только тиканье часов на приборной доске.
Рейли услышал негромкие звуки. Это Бритт повернулась к нему, согнула левую ногу и сунула ее под правую.
— Прежде чем я сдамся Кларку и Джавьеру, вам следует рассказать мне о вашем расследовании