Дымовая завеса

Проснувшись в постели рядом с прославленным детективом чарлстонского полицейского управления Джеем Берджессом, тележурналистка Бритт Шелли никак не может вспомнить, как туда попала… и как умер красавчик Джей — потому что Берджесс мертв. Пять лет назад он стал свидетелем страшного пожара, унесшего семь жизней. Жертв могло быть намного больше, если бы не храбрость Джея.

Авторы: Сандра Браун

Стоимость: 100.00

Рейли появился бы с другой стороны, и фары у этой машины расположены слишком низко для пикапа. Рейли не стал бы подгонять ее, буквально наезжая на задний бампер, не приближался бы на такое опасное расстояние, даже стараясь привлечь к себе внимание. И не слепил бы ее фарами, как этот водитель.
— Подонок, — пробормотала Бритт, набирая скорость. Преследователь сделал то же самое и ехал вплотную к ее машине еще с полмили. Почему он не обгонял ее? На дороге нет желтой двойной полосы, запрещающей обгон, а даже если бы и была, в этой глуши некому предъявлять претензии за нарушение правил дорожного движения. Нет и встречных машин.
Одной рукой заслонив глаза от слепящего света фар, отражающегося во всех зеркалах, Бритт различила в автомобиле, преследующем ее, два силуэта. Вроде бы мужчины, но наверняка не скажешь. Она ехала уже слишком быстро, и пришлось крепко держаться за руль обеими руками.
Бесшабашные подростки, не сознающие опасность своих игр? Отличный получился бы репортаж на тему: «Не следует ли увеличить возраст получения водительских прав до восемнадцати лет?»
Следующая миля довела Бритт до полного изнеможения. Руки, сжимающие руль, онемели. Плечи заболели от напряжения.
— Ты победил. — Она направила машину к почти несуществующей обочине, однако второй водитель не воспользовался свободным пространством для обгона, а просто выдвинулся так, что его передний бампер оказался чуть впереди ее заднего. Бритт еще сдвинулась. Ее правые шины заскользили по мягкой грязи. Второй водитель не отставал.
— Ты что, совсем спятил, болван?
Ее раздражение быстро превращалось в панику. Какое там озорство! Ситуация складывалась зловещая. Увеличить скорость или остановиться совсем? И то, и другое — рискованно, особенно последнее. Она почти голая. Сотовый телефон разряжен. Оружия нет. И за последние полчаса она не видела ни одного автомобиля. Лишь иногда мелькали светящиеся окна домов, затаившихся в лесу, но не в последние несколько миль.
Нет, останавливаться нельзя. Когда она сбавила скорость, второй водитель просто подогнал свою машину поближе. Остается одно: разогнаться и надеяться, что они не столкнутся до того, как доберутся до оживленного Семнадцатого шоссе. А может, этой парочке надоест эта глупая игра и они оставят ее в покое?
Однако интуиция подсказывала ей, что ничего подобного не случится. Это угроза, а не забава. У тех двоих в машине дурные намерения. Водителю явно нравилось слепить ее, направляя свет своих фар в зеркала ее машины. Бритт вжала педаль акселератора в пол, в тот же момент резко повернула руль влево, едва не задев передний бампер преследователей, и, снова выскочив на дорогу, понеслась вперед.
Однако ее преимущество было кратковременным. С громким ревом вторая машина снова догнала ее, перекрыв бампер.
— Черт тебя подери! — в страхе выкрикнула она. — Зачем ты это делаешь? Что тебе надо?
Ее снова ослепили фары, но она успела различить впереди столбик с названием реки. Прямо за знаком обочина исчезала совсем, и дорога сужалась до ширины моста.
Паника нарастала. Бритт думала о черной реке, которую они с Рейли пересекли несколько раз по дороге от его жилища до взлетной полосы. Даже она знала, что в этой местности несколько больших рек текут в одну сторону и впадают в залив Святой Елены, а оттуда — в Атлантический океан, меняя направление течения четыре раза в день, в соответствии с приливами и отливами океана.
Огромное количество воды, в которой гибнут люди. Недавно она делала репортаж об утопленнике. Он был опытным пловцом, но утонул, когда перевернулась его рыбацкая лодка. Еще один случай: тела двух байдарочников обнаружили в десятках миль ниже по течению от того места, где они пропали, в реке, разбухшей от проливных весенних дождей.
На мосту она будет в относительной безопасности. Но когда Бритт разогналась, надеясь оторваться и выехать на мост, второй водитель тоже увеличил скорость и почти прилип к ее машине.
Бритт в отчаянии снова надавила на педаль газа, но не смогла оторваться от преследователя. И в тот момент, когда она поравнялась с дорожным знаком, ее перехитрили: автомобиль дернулся вправо, выдавливая Бритт с дороги на мягкую, резко обрывающуюся обочину.
Машина ударилась о воду на скорости сто миль в час. Удар был настолько сильным, что сработала подушка безопасности. Это спасло ей жизнь, но не помогло избежать трагедии: Бритт была еще в сознании, когда алчная бурлящая вода поглотила ее машину.

15

Рейли мчался к Чарлстону. Его пикап пожирал милю за милей, и, наконец, далеко впереди показались две пары задних фонарей. Они мерцали среди