Тринадцать лет назад ушла из дома и не вернулась милая, тихая девушка Мари Жесто, и полиции так и не удалось ее найти. Тринадцать лет история этого исчезновения не дает покоя Гарри Босху. Он уверен: Мари убили, и с убийством как-то связан ее бойфренд – сын очень богатого и влиятельного человека. Однако юноша предоставил железное алиби. Но может, на этот раз Босх ошибается? Ведь недавно арестованный маньяк, на счету которого девять загубленных жизней, утверждает: была и десятая жертва – Мари Жесто. Он подробно рассказывает об обстоятельствах убийства и даже готов показать, где похоронил девушку. Дело закрыто? Босх так не считает. Он чувствует: убийца лжет. Но зачем?
Авторы: Майкл Коннелли
начала, чтобы потом уже вас отпустить, — произнес Рэндольф.
— Конечно, — согласился Босх, осознавая, что ему намекают: пленка — не его забота. — Как вам угодно.
К семи часам Босх закончил рассказывать историю по второму разу и спросил Рэндольфа и Осани, нельзя ли ему доехать вместе с ними до Паркер-центра, чтобы забрать свою машину. По дороге сотрудники ГППО не обсуждали при Босхе ход расследования. Рэндольф включил радио, и они прослушали медийную версию событий в Бичвуд-Каньоне, а также последние сводки о поисках Рейнарда Уэйтса.
Третий блок информации касался политических последствий побега преступника из-под стражи. Если предвыборной гонке не хватало остроты, то Босх с товарищами как раз таковую обеспечили. Все: от кандидатов в городской совет до политического противника О’Ши — выступали с критикой того, как полицейское управление и ведомство окружного прокурора провели роковой эксперимент. О’Ши, дабы оградить себя от потенциального провала на выборах, сделал заявление, в котором отвел себе в данной экспедиции роль простого наблюдателя. Наблюдателя, не принимавшего никаких решений об охране и транспортировке заключенного. Он сказал, что целиком положился в этом на полицейское управление. Выступление О’Ши завершалось упоминанием о проявленном им личном мужестве при спасении раненого полицейского детектива, которого он помог донести в безопасное место, при том, что в окрестном лесу бегал на свободе вооруженный убийца.
Рэндольф выключил радио.
— Тот самый О’Ши, — усмехнулся Босх. — Он свое дело знает. Из него выйдет могучий окружной прокурор.
— Несомненно, — отозвался Рэндольф.
В гараже, за Паркер-центром Босх попрощался с людьми из ГППО и зашагал к платной парковке, чтобы забрать свой автомобиль. Минувший день измотал его, но до темноты оставался еще почти целый час. Он двинулся по автостраде обратно к Бичвуд-Каньону. По дороге подключил свой телефон к зарядному устройству и позвонил Рейчел Уоллинг. Она находилась у него дома.
— Я задержусь еще ненадолго, — сообщил он. — Еду обратно в Бичвуд-Каньон.
— Зачем?
— Потому что это мое расследование, а там люди над ним работают.
— Ты прав. Тебе надо быть там.
— Приеду, как только управлюсь.
Он закрыл телефон у Гауэр-авеню и через несколько минут уже въезжал на Бичвуд-драйв, тянущуюся вдоль каньона. Ближе к вершине он посторонился, пропуская спускавшиеся навстречу пару фургонов. Босх узнал транспорт для перевозки трупов и микроавтобус технической экспертизы с лежащей на крыше приставной лестницей. Гарри ощутил холодную пустоту в груди. Он знал, что машины возвращаются с эксгумации. Первая из них везла Мари Жесто.
Добравшись до стоянки, Босх увидел детективов Марсию и Джексона, которых откомандировали принять руководство эксгумацией. Они снимали с себя комбинезоны, надетые поверх обычной одежды, и швыряли их в открытый багажник автомобиля. Их рабочий день закончился. Босх припарковался рядом и вышел из автомобиля.
— Гарри, как там Киз? — сразу спросил Марсия.
— Врачи говорят, что выкарабкается.
— Слава Богу!
— Ну и заваруха, да? — добавил Джексон.
Босх кивнул.
— Что вы нашли?
— Мы нашли ее, — произнес Марсия. — Или, вернее, я бы сказал: мы нашли тело. Предстоит идентификация по зубам. У вас ведь есть стоматологические данные, верно?
— В папке, у меня на столе.
— Мы их возьмем и отвезем на Мишн-роуд.
Ведомство коронера находилось на Мишн-роуд. Судебно-медицинский эксперт сравнит рентгеновские снимки зубов Мари Жесто со снимками, которые получат с тела, выкопанного на том месте, которое сегодня указал им Уэйтс.
Марсия закрыл багажник, и оба напарника посмотрели на Босха.
— Ты сам-то как? — спросил Джексон.
— Тяжелый день, — вздохнул Босх.
— А судя по тому, что я слышал, дальше пойдет еще тяжелее, — промолвил Марсия. — Пока не изловят вашего парня.
Босх понимал, что им хочется выяснить, как это все могло случиться. Двое полицейских убиты, а еще один — в реанимации. Но он уже устал пересказывать эту историю.
— Послушайте, — проговорил он. — Я не знаю, как долго мне придется быть отстраненным отдела. Постараюсь завтра очиститься от подозрений, но ясно, что это зависит не от меня. В любом случае, когда вы установите ее личность, я буду благодарен, если вы позволите мне позвонить ее родителям. Я общаюсь с ними вот уже тринадцать лет. Они бы предпочли услышать новость от меня. И я тоже предпочел бы сам побеседовать с ними.
— Заметано, Гарри! — воскликнул Марсия.
— Я никогда не рвался оповещать родственников, — добавил Джексон.
Они поболтали немного, а потом Босх посмотрел на небо. Начинало темнеть.