Эхо-парк

Тринадцать лет назад ушла из дома и не вернулась милая, тихая девушка Мари Жесто, и полиции так и не удалось ее найти. Тринадцать лет история этого исчезновения не дает покоя Гарри Босху. Он уверен: Мари убили, и с убийством как-то связан ее бойфренд – сын очень богатого и влиятельного человека. Однако юноша предоставил железное алиби. Но может, на этот раз Босх ошибается? Ведь недавно арестованный маньяк, на счету которого девять загубленных жизней, утверждает: была и десятая жертва – Мари Жесто. Он подробно рассказывает об обстоятельствах убийства и даже готов показать, где похоронил девушку. Дело закрыто? Босх так не считает. Он чувствует: убийца лжет. Но зачем?

Авторы: Майкл Коннелли

Стоимость: 100.00

маленьких квадратных окошек, но и они были сейчас бесполезны — мешали слепящие отблески бьющего в них яркого солнечного света. Босх, как ни старался, ничего не мог сквозь них разглядеть.
Он услышал лязганье приближающегося лифта и опустил бинокль. Появился Джейсон Эдгар с двумя стульями в руках.
— Отлично, — похвалил Босх.
Он взял один стул и установил его перед стеклом задом наперед, чтобы можно было сесть верхом, опираясь локтями о спинку, — классическая поза человека, ведущего наблюдение. Рейчел поставила свой обычным образом.
— Удалось что-нибудь выяснить, Джейсон? — спросила она.
— Да. Счета по тому адресу выписываются на имя Дженет Саксон, и это продолжается уже двадцать один год.
— Спасибо.
— Не за что. Я так понимаю, пока вам от меня больше ничего не требуется?
Босх поднял глаза на Эдгара.
— Джерри… то есть я хотел сказать Джейсон… вы нам очень помогли. Большое спасибо. Мы, вероятно, еще побудем тут некоторое время, а потом потихоньку слиняем. Вы хотите, чтобы мы, уходя, дали вам знать или отнесли куда-нибудь стулья?
— Просто сообщите парню в вестибюле, когда будете уходить. Он передаст мне. А стулья оставьте. Я сам о них позабочусь.
— Мы так и сделаем. Спасибо.
— Желаю удачи. Надеюсь, вы поймаете своего беглеца.
Оба детектива обменялись с Эдгаром рукопожатиями, тот пошел обратно к лифтам, а они вернулись к наблюдению за домом. Босх спросил Рейчел, не предпочитает ли она работать посменно, и она ответила, что нет. Не хочет ли она взять бинокль? Нет. Длиннофокусные линзы камеры действительно давали лучшую возможность все рассмотреть, чем бинокль.
Миновало двадцать минут, а в доме не наблюдалось никакого движения. Босх водил биноклем от дома к гаражу, но теперь нацелился на густой кустарник, окаймляющий участок выше по склону, — в поисках какой-либо иной наблюдательной позиции, поближе к объекту. Вдруг Рейчел взволнованно произнесла:
— Гарри, гараж!
Босх быстро перевел взгляд ниже, вновь выхватывая гараж. Солнце скрылось за облаком, и слепящий отблеск от окон над гаражными дверьми исчез. Босх увидел то, что заметила Рейчел. Сквозь окна той половинки гаражной двери, которая казалась действующей, он разглядел заднюю часть белого фургона.
— Я слышала, что во вчерашнем похищении фигурировал белый фургон, — сказала Уоллинг.
— Я тоже слышал. Это содержалось в полицейской оперсводке.
Открытие его взбудоражило. Белый фургон в доме, где некогда проживал Рейнард Уэйтс!
— Все ясно! — воскликнул он. — Он должен находиться там, вместе с девушкой. Рейчел, уходим!
Они поспешили к лифтам.

28

Поспешно выезжая из гаража, они обсуждали вопрос о подкреплении. Рейчел была «за», Босх — «против».
— Послушай, единственное, чем мы располагаем, — это белый фургон, — говорил он. — Предположим, девушка находится в доме, но что, если самого преступника там нет? Если мы ворвемся туда с вооруженным отрядом, то можем упустить его. Поэтому я хочу пока произвести разведку, подобраться поближе, чтобы удостовериться. Мы сумеем вызвать подкрепление прямо оттуда. Да и то если потребуется.
Он был убежден, что его точка зрения вполне обоснованна, но и у Рейчел имелись свои соображения.
— А если он там? — возразила она. — Тогда мы оба можем попасть в ловушку. Гарри, нам нужна по меньшей мере одна группа подкрепления, чтобы проделать все правильно и безопасно.
— Мы вызовем ее, когда окажемся на месте.
— Тогда может оказаться поздно. Я понимаю, что у тебя на уме. Ты желаешь схватить парня сам и ради этого готов рискнуть жизнью той девушки — да и нашими тоже.
— Ты хочешь остаться, Рейчел? Давай я тебя высажу.
— Нет, не надо, Гарри.
— Отлично. Мне тоже хочется, чтобы ты пошла со мной.
Таким образом, решение было принято, и они прекратили дискуссию. Фигероа-стрит проходила с тыльной стороны здания управления. Босх двинулся по ней к востоку, проехал под автотрассой, пересек Сансет, затем свернул к северу. Фигероа-стрит перешла в Фигероа-террас, и по ней Босх и Рейчел достигли того места, где эта улица заканчивалась и далее по склону взбиралась уже Фигероа-лейн. Однако вместо того, чтобы продолжить путь, Босх подвел машину к обочине.
— Вверх идем пешком и подбираемся к семьсот десятому, прижимаясь к гаражам, — изложил он план действий. — Так он не заметит нас из дома.
— А если он не в доме? Если поджидает нас в гараже?
— Тогда станем действовать по обстоятельствам. Сначала проверим гараж, а затем по лестнице поднимемся в дом.
— Не забывай, дом на горе. Нам все равно придется сначала перейти улицу.
Они вышли из автомобиля, и Босх устремил