В Королевскую Академию мечтают попасть многие. Мне, Лорейн Гамильтон, тоже посчастливилось стать ее студенткой, однако все, на что я могу рассчитывать как сирота — «бытовой» факультет для слабых магов и неудачников. Но способности, проснувшиеся в самый неподходящий момент, и внезапное внимание со стороны элиты Академии вносят в мою жизнь настоящий хаос. Лидер Элитной Семерки — Вэйтон Тайлер, маг Льда с холодным взглядом, но горячим сердцем. В него трудно не влюбиться, и еще труднее забыть. И он, кажется, знает, кто убил мою мать.
Авторы: Ольга Дмитриевна Иванова
равно положила на тумбочку Анни пирожок, завернутый в салфетку, который все же прихватила с собой ей на перекус. Вдруг позже съест?
Потом же, уже на своем столе, нашла свое новое расписание:
«8.00 Анатомия базовая
10.00 Анатомия базовая
12.00 Введение в лекарственные и ядовитые вещества
14.00 Введение в лекарственные и ядовитые вещества».
Время занятий совершенно не совпадало с основным расписание других факультетов: мои начинались на час раньше и заканчивались на час позже, еще и лекций самих четыре вместо стандартных трех. Похоже, пора привыкать завтракать и обедать в одиночестве. Сомневаюсь, что Анни захочет подниматься в одно время со мной только лишь, чтобы составить мне компанию.
Осень близилась к середине, и утра с каждым днем становились все сумрачней, не только из-за позднего рассвета, но и часто затянутого тучами неба. И дожди, моросящие, долгие. Для меня самой, как водной стихийницы, дожди, конечно, были полезны, ведь это дополнительный источник для моей магии, но я все равно не любила эту пору, сырую и промозглую.
Вот и в первый день моего обучения на новом факультете с самого утра шел дождь. Пришлось надевать более теплый плащ и брать зонт. В практически пустой столовой, к собственному удивлению, я встретила Тима. Мы с ним уже давненько не виделись, и я была рада с ним пообщаться.
— Хочу зайти к Робу перед лекциями, — объяснил он мне свой ранний подъем. — А ты чего в такую рань тут делаешь?
— У меня теперь индивидуальный план учебы, — ответила я.
— Точно, ты же теперь у нас на ЦиНе! — воскликнул Тим и широко улыбнулся. Искренне. — Поздравляю! Это просто не новость, а бомба! Про тебя уже, наверное, вся Академия говорит. Вот Роб удивится, когда узнает, что его спасла ты! А потом еще и на факультет Целительства переведена.
— Да, для него это будет неожиданностью, — ответила я и сникла, вспомнив о реакции Аннети. Только бы Роб воспринял все иначе… А то… Получая одно, теряю другое…
— Привет! — около нашего столика появился Эрик с подносом еды. — Моя новая сокурсница не возражает, если я приземлюсь рядом?
— Нет, конечно, — я заулыбалась и показала на соседний стул. — Привет.
Тим тоже поздоровался, а после, заторопился:
— Побегу, а то не успею в медпункт, — он допил какао и вскочил с места. — Хорошего дня!
— Скажи Робу, что я тоже зайду сегодня, — прокричала я ему вслед, и Тим, обернувшись, кивнул мне.
— А теперь рассказывай, как тебя угораздило перескочить с бытового на ЦиН? — весело усмехаясь, спросил Эрик. — Открой секрет.
— А ты никому не скажешь? — я прищурилась.
— Могила, — отозвался тот, хлопнув себя по груди.
Я помнила его пальцем, чтобы он наклонился ближе, и заговорщицки шепнула ему:
— Понятия не имею.
— Да ну тебя, — хмыкнул Эрик. И добавил, глядя куда-то вперед: — А чего этот из Семерки на нас пялится?
Я, встрепенувшись, глянула на дальний стол: Тайлер, Алекс, Джулиана. Ну, из всей этой компании, на меня мог пялиться только Тайлер. Впрочем, он не особо это и скрывал. И я тотчас вспомнила об ошейнике, который был усердно запрятан под шелковый непрозрачный шарфик.
— Не обращай внимания, — ответила я Эрику, как можно быстрее доедая бутерброд и запивая его чаем. — Ты уже поел?
— Да, почти, — тот отставил пустую тарелку в сторону и тоже перешел к чаю. Осушил чашку за минуту и позвал меня, поднимаясь: — Идем. Профессор Калем хоть и добряк, но не любит, когда опаздывают к нему на занятия.
Я с такой радостью поспешила за ним, что едва не забыла свой зонтик в корзине у входа.
— Значит, анатомию ведет Калем? — спросила я уже на пути в аудиторию. — Это старичок такой, приятный, да?
— Он самый, Пэт Калем, — усмехнулся Эрик. — Приятный старичок. Но очень дотошный.
— А «лекарства и яды» кто ведет?
— Профессор Рох.
— Брюнет такой? Вальд?
— Да ты, вижу, уже так осведомлена о наших преподавателях! — весело присвистнул Эрик. — Да, Вальд это и есть Рох. Вальд Рох, профессор некромантии. Я у него потом диплом буду защищать.
— Просто эти двое вместе с деканом вчера решали мою судьбу, — пояснила я свою «осведомленность» с усмешкой. — Я не могла не запомнить их. — А Йорт ведет что-то?
— «Артефакторику некро- и целительную». Еще есть «История целительства и некромантии», ее ведет профессор Клейт. Она постоянно пьет чай. Даже чайник с собой носит. Рассказываю, чтобы ты не удивлялась, — добавил Эрик.
— Спасибо, — усмехнулась я. — Буду знать. Больше никаких предметов? Всего четыре?
— Через три недели добавятся другие. Но поверь, ты и в этих четырех закопаешься с головой. Посуди сама, мы за этот месяц должны