Фабрика героев. Тетралогия

Если ты появился на свет в результате строгого генетического отбора и в двухмесячном возрасте попал в учебный центр Линий — добро пожаловать на «фабрику героев». А если ты всего лишь жалкий полукровка и твоя мать допустила и сохранила не санкционированную Генетической службой беременность от безвестного чужака — то попробуй-ка, докажи Линиям и всему Бельтайну, что ты не выродок.

Авторы: Дакар Даниэль

Стоимость: 100.00

дело, но в данном случае… я вас всецело поддерживаю, выручайте капитана. Икрато у вас есть? Нету? А гостью после кровопотери чем потчевать собрались? Эх, молодозелено…
Когда час спустя Корсаков, нагруженный черной икрой и десятком доставленных аж с самой Земли гранатов (Гусейнов утверждал, что настоящие, правильные гранаты растут только на родине его предков) добрался до «Александра», ему доложили, что Джерайя Саммерс арестован и требует суда. Смертельно уставший Никита, пробормотав чтото вроде: «Каков наглец!», заявил вахтенному, что отправляется спать, а что делать с Саммерсом – пусть решает мисс Гамильтон. Запереть мерзавца, выставить охрану и пускай посидит, поразмыслит над своими перспективами. Оставив эскадру Гусейнова улаживать дела с захваченными кораблями и их командами, «Александр» и «Борис», уже никуда не торопясь, двинулись к Бельтайну.
Проснувшись, Корсаков первым делом наведался в рубку. До планеты оставалось около четырех часов хода. С «Глеба» сообщили, что спуск детей на поверхность начался и проходит без осложнений. «СентПатрик» прошел около пятнадцати процентов пути. Сопровождающие штурмовики двигаются в режиме автопилота. Каперанг Якубович испрашивает разрешения по окончании высадки детей оставить на орбите количество штурмовиков, идентичное сопровождающим «СентПатрик», и выдвинуться навстречу транспорту: автопилот автопилотом, но люди устали. Разрешение тут же было дано. Сообщение от премьерлейтенанта Донахью лично для адмирала: «Медики встретили у трапа». Ответа не требуется.
Разобравшись с текущими делами, Никита поинтересовался местонахождением старшего помощника и ничуть не удивился, услышав, что Петр Иванович в лазарете, навещает капитана Гамильтон. Поражаясь самому себе, он не стал задерживаться в рубке ни секунды сверх действительно необходимого, и при первой же возможности отправился туда же. Первое, что Корсаков услышал, войдя в указанный кудато спешащим медтехником коридор, был взрыв хохота. Он остановился, не дойдя до открытой двери, и прислушался:
– Ну сами посудите, Петр, – обращение к старпому по имени почемуто неприятно кольнуло контрадмирала, – как должен поступить истинный джентльмен, если у пьяной в дым красотки отказывают ноги в непосредственной близости от него?!
– Разумеется, предложить свою помощь, – судя по голосу, Савельев улыбался до ушей. – Подать руку, поддержать…
– Именно! Именно это он и сделал! – похоже, капитан Гамильтон изо всех сил старалась не рассмеяться раньше времени. – А у меня на пальце перстень был. Тяжелый такой, с крупным, грубо ограненным камнем. Конечно, я оцарапала беднягу! И Келли, умница, тут как тут – тебе, мол, надо проветриться, Аманда, не пройти ли тебе в дамскую комнату! Ну, я и пошла. А в сумочкето анализатор, и ДНКграмма соответствующая загружена! В общем, через десять минут в переносицу господина ван Хоффа упирался пистолет Келли, а в затылок – мой. Тем все и кончилось. Чистой прибыли за один приятно проведенный вечер – помимо задержания – четыре с половиной тысячи фунтов и шляпа.
– Какая еще шляпа?! – еле выдавил старпом, безуспешно пытающийся сдержать рвущийся наружу смех.
– У ван Хоффа отобрала. Трофей, как ни крути! – теперь уже оба собеседника хохотали, причем так заразительно, что настроение Никиты, подпорченное было приятельскими интонациями его гостьи по отношению к Савельеву, моментально исправилось.
– Я вижу, мисс Гамильтон, вам уже лучше? – сказал он, заходя в небольшой двухместный отсек.
– Благодарю вас, господин Корсаков, значительно, – ответила Мэри, сидящая на койке, скрестив ноги и опираясь спиной на две подушки.
– Капитан Гамильтон рассказывает мне о своей службе в планетарной полиции Бельтайна, – пояснил Савельев, вставая с другой койки, на краю которой он только что сидел. – Поскольку капитан собирается в самое ближайшее время выйти в отставку, я намерен предложить ей работу…
– Только в том случае, если эта самая работа не понадобится моей родной планете, господин Савельев. Надеюсь, вы понимаете, – Мэри говорила мягко, но твердо. – Тем не менее спасибо за предложение, я буду иметь его в виду. Боевым пилотам не такто просто привыкнуть к штатскому существованию, уж поверьте второму лейтенанту полиции…
– Верю, мисс Гамильтон. А теперь разрешите откланяться, – Савельев с достоинством кивнул и вышел, послав напоследок Никите весьма выразительный взгляд. Понятно, старпома распирает информация, которой он непременно желает, поделиться с контрадмиралом.
Корсаков присел на освободившуюся койку и внимательно осмотрел свою гостью. Бельтайнка выглядела вполне нормально, свободная поза отличалась