Если ты появился на свет в результате строгого генетического отбора и в двухмесячном возрасте попал в учебный центр Линий — добро пожаловать на «фабрику героев». А если ты всего лишь жалкий полукровка и твоя мать допустила и сохранила не санкционированную Генетической службой беременность от безвестного чужака — то попробуй-ка, докажи Линиям и всему Бельтайну, что ты не выродок.
Авторы: Дакар Даниэль
Альмы дать полиции пилотов мною получено. Но я хочу, чтобы одним из этих пилотов стали вы, а ваши наставницы протестуют. Поэтому я хотел бы услышать ваше мнение по данной проблеме.
– Что будет входить в обязанности ваших пилотов? – Вопрос Моргану понравился. Сам он первым делом справился бы именно об этом.
– Патрульная служба, мисс. В случае необходимости – задержание нарушителей.
– Насколько жесткое задержание?
– Принудительная посадка. Возможно – расстрел в воздухе или на орбите.
Сестра Агнесса взвилась как ошпаренная:
– Вы думаете, о чем говорите, майор?! Вы предлагаете четырнадцатилетней девочке стать… кем? Убийцей?! Она еще ребенок и…
– Я не ребенок, сестра, – спокойно заметила Мэри. Морган оценил выдержку девчонки. Когда ему самому было четырнадцать лет, любое упоминание о том, что он ребенок, вызвало бы куда более бурную реакцию. – Кроме того, я совершеннолетняя.
– Тебе только четырнадцать лет!
– Это быстро проходит, сестра. – Мэри флегматично пожала плечами, а майор вдруг понял, что с такой подчиненной будет непросто. – К тому же на действительной службе мне придется отдавать команды стрелять по настоящим, живым целям. Годом раньше, годом позже…
– Мэри, девочка, даже те, кто оканчивает Корпус в срок, слишком молоды для боевой службы… Военные со мной не согласятся, но таково мое мнение. А тебе ведь даже не семнадцать… Подчиненные майора Моргана привыкли сперва стрелять на поражение, и только потом давать предупредительный в воздух. Ты намерена стать такой же, девочка? Я не хочу, чтобы ты очерствела душой!
– Не думаю, что мисс Мэри это грозит, – вмешался Морган. – Матушка, мы сможем здесь просмотреть кристалл с записью? Благодарю.
И на вделанном в стену экране возникло изображение освещенного прожекторами поля, усеянного трупами.
– Смотрите, сестра. Смотрите хорошенько. Не отворачивайтесь! Это девочки. Я понимаю, что сейчас они не похожи даже на людей вообще, но уж поверьте своим глазам, я сопровождал их родителей на процедурах опознания… Они были ровесницами вашей подопечной. Не их вина, что с самого младенчества их не защищали учебные заведения Линий! Возможно, их дети имели шанс оказаться в этих учебных заведениях, – Закон Выявления и все такое, – вот только детей у них не будет. У них уже не будет вообще ничего. Их похитили, заковали в силовые наручники, запихнули на корабль работорговца, а потом, когда мои люди на атмосферных катерах почти добрались до этой твари – их живыми выбросили через шлюз на высоте шести миль, чтобы не оставлять улик. Один из моих парней, гнавшихся за этим кораблем, сошел с ума – увы, не будучи линейным, психологических тренингов боевых пилотов он не проходил!
– Довольно, мистер Морган, – лицо вскочившей Мэри коверкала судорога, пальцы, казалось, сейчас раскрошат спинку стула, – довольно, заявляю вам, сэр, что насколько это будет зависеть от меня – больше ни один ребенок Бельтайна не будет выброшен из шлюза.
– Мэри!!! – сестра Агнесса, похоже, была на грани обморока.
– Нет, сестра. Майор прав. Вы, именно вы учили меня, что кому Господь больше дал – с того и спрос строже. И что дары Господни следует не припрятывать в кубышку, а делиться ими с теми, кто был одарен не столь щедро.
– И потом… – тут Мэри криво усмехнулась, – Я ведь тоже не из Линий. И если бы не бабушкины деньги и связи, я могла бы стать одной из них, – она кивнула на экран.
– Мэри, я прошу тебя, подумай!
– Я подумала. Мистер Морган, какими кораблями вы располагаете? Кроме атмосферников?
– В самое ближайшее время у меня будет десять аэрокосмических истребителей «Сапсан».
– Четвертых? – прищурилась девушка.
– Обижаете, мисс. Пятых, разумеется.
– Ого! Вы начинаете мне нравиться, сэр! – Вот ведь нахалка, никакого представления о субординации… Ладно, если она будет летать так, как рассчитывает Морган, пусть в свободное от несения службы время говорит все, что ей заблагорассудится. – Матушка, я могу высказать свое мнение по поводу принципов отбора кандидатов?
– Не сейчас, дитя. Вы закончили, майор?
– Закончил. Вы приняли окончательное решение, мисс Гамильтон?
– Так точно, сэр.
– Я не благодарю вас, мисс, но я рад. Искренне рад. Надеюсь снова встретиться с вами в самое ближайшее время. – И Морган протянул руку, которую Мэри с достоинством пожала.
Потом о первых пилотах «Сапсанов» сложат легенды и байки. Потом наплетут несусветное количество небылиц. Потом… все это будет потом. А пока в тесной монастырской приемной на секунду замерли в первом рукопожатии майор Генри Морган, которого еще никто не называл «Дядюшкой», и Мэри Гамильтон, которой пока только предстояло получить