Фея любви. Трилогия

Все началось с того, что в один непрекрасный день меня выперли из института. И ладно бы я была действительно виновата — но ведь чистая случайность! Ну и что, что вместо обычного зелья от аллергии у меня приворотное получилось. Я же не специально! Но это еще что, дальше — хуже!

Авторы: Николаева Мария Сергеевна

Стоимость: 100.00

телекинезом ее в воздухе на двухметровой высоте… и отпускали.
Надо сказать, осколков различной формы, размеров и цветов набралось уже довольно много. И все это под дружный хохот трех девиц — двух великовозрастных и одной едва-едва вышедшей из младенчества.
— Это что у вас тут происходит?! — набрав в грудь побольше воздуха, воскликнула я.
Девочки вытянулись в струнку как по команде, а Лиа даже спряталась за стоявшую ближе всех к ней Мадлен.
— Ну? — сурово глядя на них, напомнила я о своем вопросе.
— Мы тут учим Лиа со страхами справляться, — изобразив на лице смущенную улыбку, произнесла Саби.
— Это с какими такими страхами можно справиться, укокошив… — Я сделала паузу, чтобы получше приглядеться к осколкам, и невольно присвистнула: — Два полных сервиза эльфийской росписи.
Вот теперь она покраснела вполне натурально.
— От них не убудет, — буркнула она. И мне сразу же захотелось узнать, в чье же хранилище запустили свои загребущие лапки две этих леди.
— Это от кого, позволь спросить, — уперев руки в бока и всем своим видом напоминая суровую супружницу, встречающую мужа наутро после загула, уточнила я.
— Ну… — Сабриса тут же замялась.
Тогда я решила узнать все у ее более честной подруги.
— Мадлен?
— Мы брали самые худшие образцы, — клятвенно произнесла Мадди.
Я еще сильнее нахмурилась:
— Я спрашивала не об этом. Где и у кого вы натырили фарфор эльфийской росписи?
— Ну они все равно не заметят — там его много. — Это снова Сабриса. Вот сдам я ее брату, будет знать. Я по сравнению с Тиа ангел во плоти.
— Хватит мне тут темы менять! У кого вы сперли этот антиквариат?!
— Не рюгай их. Они его позя… за… заи… — попыталась что-то сообщить мне Лиа.
— Позаимствовали? — пришла на помощь я.
— Угу, — кивнула девочка, несмело выглядывая из-за драконессы.
— И у кого? — теперь я спрашивала уже дочь.
— У злей кольдунии, — серьезно ответила она.
— Э… мм?.. — Тут даже добавить было нечего. Интересно, кого это мои девчата могли так наречь? — А имя у этой колдуньи есть?
— Да, — кивнула Лиа, внимательно глядя на меня своими необычными глазами цвета морской волны. — Но его нельзя произносить вслюх.
Приехали, называется. И как мне теперь выяснить, кого конкретно ограбили мои проблемные девицы? В конце концов, пока они здесь, ответственность я несу за всех трех!
— Сабриса, не заставляй меня прибегать к крайнему методу воздействия! — Я решительно выбрала объект для своего возмущения. Оно и неудивительно: если рядом есть альв, можете смело обвинять во всем его — примерно в восьми случаях из десяти вы попадете в цель.
Разумеется, Саби тут же надулась как та мышь на крупу. Но она явно не на ту напала — я уже привыкла к подобным мордочкам в исполнении альвов, благо в моем окружении их уже немало набралось.
— Да что ты прицепилась! Да, мы залезли в хранилище дроу, но там этих горшков еще несколько сотен — они и не заметят! — наконец ответила мне юная леди Арвишше.
От такого я даже немного онемела. Ну ни фига себе заявочки! А если жрицы все-таки хватятся этих своих антикварных горшков?! Да у нас же переговоры провалятся!
— Сабриса! Вы чем здесь думаете?!
— Но это же они были виноваты, что Лиа вздрагивала от любого громкого звука, — веско заявила альва. Я обреченно вздохнула — таких, как она, не переубедить.
— Саби, но вы хоть понимаете, чем все это может закончиться? Мы ведь только-только сумели договориться с владычицами, — решив зайти с другой стороны, серьезно начала я.
— Да не будут они раздувать конфликт из-за пары старых уродливых горшков! — фыркнула моя собеседница. Вот Мадлен поняла из моих слов чуть больше, потому и потупила виновато взор. А Лиа так и вовсе испуганно сжалась — ей лучше других были известны местные порядки.
— Может, и не будут. Но впредь постарайтесь обойтись без нанесения материального ущерба принимающей нас стороне, — приказала я. Девочки под моим требовательным взглядом кивнули, но особой уверенности мне это не принесло. — Ладно, оставим эту тему. Чем вы тут вообще занимаетесь, а? Ну кроме того, что наносите ущерб нашим гостеприимным хозяевам.
— Я же говорю, мы Лиа учим справляться со страхами, а то эти местные ведьмы совсем застращали ребенка, — неохотно пробурчала в ответ Сабриса.
Я тяжело вздохнула. Нет, я с самого начала понимала, что этим деятельным леди будет нечем себя занять в пещерах дроу, но все же не думала, что они тут же примутся искать себе врагов. Не могу сказать, что на пустом месте, но уж больно оперативно они начали вредительствовать, словно заранее сговорились.
— Леди-мать, не рю… рух… ругайте