Гарри Поттер и Методы рационального мышления

Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В результате в 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, теорией вероятностей и другими полезными вещами. И главное — он очень рациональный, а это куда лучше, чем укус радиоактивного паука.

Авторы: Юдковский Элиезер

Стоимость: 100.00

— Подождите… — выдохнул он уже тише, но дальнейшие его слова всё равно прозвучали достаточно громко, так что Анна и другие ученики, стоявшие рядом, отчётливо их услышали. — Его можно остановить… Я вижу его мысли, вижу его ошибку… сейчас его можно остановить… ПУТЬ ВСЁ ЕЩЁ ОТКРЫТ! ОНА ИДЁТ ЗА НИМ! УБИТАЯ ВОЛДЕМОРТОМ! — Гарри опять кричал. Анна недоуменно открыла рот. — ВЕРНИСЬ! ВЕРНИСЬ, ВЕРНИСЬ, ОЖИВИ И ОСТАНОВИ ЕГО! ОСТАНОВИ ЕГО, ГЕРМИОНА!
Гарри Поттер неожиданно замолчал и оглядел уставившихся на него учеников.
Анна уже почти было решила, что всё это просто невероятно бестактный розыгрыш, когда вдалеке послышался грохот.
Гарри Поттер покачнулся и упал на колени. Сердце Анны чуть не выпрыгнуло из груди. Ученики вокруг оживлённо загалдели.
Профессор МакГонагалл опустилась рядом с Поттером. Анне всё ещё удавалось расслышать его слова:
— Сработало, — выдохнул Гарри Поттер. — У неё получилось, его больше нет.
— Что?! — воскликнула профессор МакГонагалл, затем обернулась. — Тихо! Всем молчать! Гарри, что случилось?
Гарри Поттер затараторил быстро, но громко:
— Волдеморт… попытался возродиться… он призвал Пожирателей Смерти и убил их! Похитил их кровь и жизни… Там было тело Гермионы — не знаю, зачем, может Волдеморт планировал его как-то использовать… Волдеморт вернулся, воскресил себя, но Гермиона последовала за ним! Она его уничтожила! Его нет, всё кончено. Это произошло на кладбище недалеко от Хогвартса, — Гарри Поттер, всё ещё шатаясь, поднялся на ноги. — Думаю, где-то там, — он указал примерно в том же направлении, откуда донёсся грохот. — Не знаю точно, как далеко. Звук шёл секунд двадцать, поэтому, наверное, минуты две на метле…
Движением настолько гладким, что оно казалось неосознанным, профессор МакГонагалл приняла нужную позу:
— Экспекто Патронум.
Затем обратилась к явившейся светящейся кошке:
— Ступай к Альбусу, скажи ему, что он должен немедленно явиться…
— Дамблдора нет! — закричал Гарри Поттер. — Профессор МакГонагалл, директора нет! Тёмный Лорд поймал его в ловушку, он обратил какую-то ловушку директора против него самого! Дамблдор заперт вне Времени, его нет!
Голоса перепуганных учеников вокруг зазвучали пронзительнее и напряжённее.
— Ступай к Альбусу! — приказала профессор МакГонагалл своему патронусу.
Кошка из лунного света лишь печально смотрела на неё. У Анны от ужаса перехватило дыхание, её словно кто-то ударил в живот. Это был не розыгрыш — всё, абсолютно всё было по-настоящему.
— Профессор МакГонагалл, Гермиона жива! — Гарри Поттер опять повысил голос. — Она в самом деле жива, она не инфернал или что-то в этом духе, и она всё ещё на кладбище!
— Метлу! — гаркнула профессор МакГонагалл. Она повернулась к игрокам, неподвижно зависшим над квиддичным полем. — Мне нужна метла. БЫСТРО!
Анна даже потянула руку вверх, протестуя против этого решения, но затем спохватилась. В это время к трибуне примчались ловцы Когтеврана и Слизерина (что было очень разумно со стратегической точки зрения, потому что они всё равно ничего не делали).
Гарри Поттер уже вытаскивал ещё одну — многоместную — метлу из своего кошеля.
Профессор МакГонагалл заметила, что он делает, и резко мотнула головой.
— Вы, мистер Поттер, останетесь здесь. Если, конечно, у вас нет какой-то очень серьёзной причины, чтобы лететь. Я отправляюсь немедленно.
— Вам нельзя! — пропищал профессор Флитвик. Он успел прокопать крошечный тоннель сквозь толпу и несколько раз даже пробежал у кого-то между ног. Глаза профессора были похожи на блюдца, он выглядел так, словно собирался упасть в обморок. — Минерва, вы обязаны остаться в Хогвартсе! Вы… вы… — судя по всему, профессору Флитвику было трудно говорить.
Профессор МакГонагалл развернулась к нему и замерла. Кровь отхлынула от её лица.
Затем она выдернула метлу из рук Гарри Поттера и вручила маленькому профессору-полугоблину.
— Филиус, — решительно заговорила она. Панические нотки исчезли из её голоса, её шотландский акцент звучал решительно — так же, как на занятиях по трансфигурации. — Осмотрите кладбище, про которое говорил мистер Поттер, найдите мисс Грейнджер. Аппарируйте её в святого Мунго и оставайтесь там вместе с ней.
— Мне кажется… — хрипло произнёс Гарри Поттер, — мне кажется, там в бою использовалась трансфигурация. Профессор Квиррелл пытался сражаться с Волдемортом… будьте осторожны…
Филиус Флитвик, уже забирающийся на метлу, кивнул.
— Профессор Квиррелл мёртв! — взвыл Гарри Поттер. В его голосе отчётливо слышалась боль. — Он мёртв! Его убил Тёмный Лорд! Его тело… — Гарри Поттер закашлялся. — Оно там, на кладбище.