Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Арман ван Осгенвей, он же Виконт, он же Гарс, он же Испанец вернулся и снова в деле!Этот мир на грани межрасовой войны. Королевства и империи находятся в жестоком противостоянии. Из старого пыльного сундука достаются технологии Древних, враги готовятся к последнему броску, чтобы утвердить свое превосходство над другими расами. Вот-вот достигнутое с таким трудом Равновесие рухнет, погребя под собой цивилизацию и надежду на выживание разумных.Вот только теперь это мой мир, и я сделаю все, чтобы отстоять право человеческой расы на жизнь.

Авторы: Юллем Евгений

Стоимость: 100.00

— Я получил указания содействовать вам во всех начинаниях, — осторожно и с каким-то подтекстом начал губернатор. Что-то тут не очень чисто…
— Именно так, — я показал ему королевский жетон, от чего он сразу подобрался. От странной нерешительности не осталось и следа.
— Приказывайте, милорд.
— Ну какие тут у нас могут быть приказания? Только распоряжения и вопросы, — сказал я. — Какова сейчас ситуация с торговой компанией?
— Сложная, — покачал головой губернатор. — Совсем отбились от рук.
— Признаки подготовки мятежа и настроение по сепаратизму есть?
— Явных нет, но компания что-то замышляет.
— Что именно?
— Саботируются приказы, исполняются частные распоряжения вперед государственных, налоги в казну резко снизились.
— Как по мне, так тут уже государственная измена.
— Государственная? Вряд ли. Иностранной державы нет. А вот саботаж — налицо, — сказал герцог.
— Вы докладывали об этом в Сенар?
— Докладывал, — вздохнул герцог. — Вот только не знаю, доходили ли мои последние депеши до короля…
— Последние? Почему именно последние?
— Все это началось где-то с месяц назад. Точнее, обострилось. Если до этого компания соблюдала правила приличия, то сейчас это стало не обязательно для них.
— Месяц, месяц… — повторил за ним я.
Что-то тут не так. И, судя по времени, оно совпадало с резким усилением активности эльфов. Это жу-жу-жу — неспроста, честное слово.
— Я тотчас же доложу Его Величеству. Лично. Но сначала задержусь здесь по своим и не только делам. Как вы считаете, компания может пойти на открытое противостояние вплоть до прямого мятежа или переговоров с врагом?
— Каким именно?
— В данном случае меня интересуют эльфары. Если у вас есть что-то еще на примете — можете сказать без утайки и боязни.
— Эльфары… Да вот с ними все сложно. На острове их нет и не будет — слишком не любят их местные, да и пришлые. Но есть непроверенные слухи.
— Какие?
— Что правление торговой компании снюхалось с ушастыми и ведет с ними дела. Опять же, только слухи.
— А распространителя этих слухов можно доставить во дворец?
— Пытались. Даже доставили. Но его отравили до того, как он смог дать показания. Яблочко такое съел, манзинилла называется. Отравление смертельное.
— Напомните мне, чтобы я не ел тут всякую дрянь, — скривился я.
Да, это и есть опасность местной еды — сожрешь и лапами кверху откинешься. Хотя мой организм способен расщепить любой яд, но рисковать, все-таки, не стоит.
— В таком случае надо вводить войска и команду Искореняющих…
— Смеетесь? — издал нервный смешок герцог. — Сами же понимаете, что это обойдется бойней на Тарисо. Здесь очень не любят нашего брата. Учитывая, что многие пираты — беглые солдаты, и многие пострадали от Ордена. Вот тогда компания точно спровоцирует отделение от Лундии, и этот богатый и стратегически важный порт будет для нас потерян. К тому же, учитывая численность частной армии компании — я имею в виду пиратов — и их опыт и умения, тут надо срывать остров вверх дном и топить все корабли вместе с командами. Это осиное гнездо, герцог.
— Не хотелось бы этого делать, но в крайнем случае… — вздохнул я.
— В каком смысле? — вытаращил глаза герцог.
— Ах, да. Вы же не в курсе. Помните взрыв замка эльфаров вместе с принцем и прочей сволочью? В войну за Пограничье?
— Помню… Понаслышке помню, — сказал герцог. — Сам не видел, но говорят… Подождите…
— Да, — кивнул я. — Я тот самый маг, который это провернул. И если компания восстанет, то от Тарисо ничего не останется, это я вам гарантирую.
— Не хотелось бы, — признался герцог.
— Но либо так, либо город не достанется никому. А также гавань и парусный флот с тысячами моряков.
— Постараемся обойтись без этого, — сказал губернатор. — В любом случае, вы получите от меня полное содействие…
— В той мере, в которой это позволит вам торговая компания? — в лоб спросил я.
— Да, — смущенно признался губернатор.
— Все понятно, — я встал с кресла. — Мы, с вашего позволения, пойдем прогуляться в город.
— Провожатого вам дать?
— Не нужно, — сказал Сид. — Я прекрасно ориентируюсь в Тарисо.
— Ну тогда…
— А вот камердинер нам нужен, — перебил его я. — Чтобы подобрал нам местную одежду. А то от нас за милю несет Сенаром и дворцом. Не думаю, что дворцовых хлыщей тут жалуют.
— Пожалуйста, — кивнул герцог. — Сделаем.
Через