Агент ФБР, 27-летняя Хлои Файн, работающая по Программе предотвращения насильственных преступлений (ПНП), погружается в мир пригородных слухов, сплетен и группировок, пытаясь раскрыть дело об убийстве идеальной, на первый взгляд, жены и матери, погибшей в 10-ю годовщину своего выпуска из школы.
Авторы: Блейк Пирс
по строительству… В основном частных домов, но иногда и торговых центров.
– Да, Даниэль рассказывала мне о разводе. Сочувствую.
– Думаю, мы были обречены с самого начала, – пожал Джейкоб плечами. – В любом случае… Бюро… Выходит, ты живешь в Вашингтоне?
– Да. А ты?
– Под Балтимором.
Хлои вдруг осознала, что легко и непринужденно завязала разговор с мужчиной, который чуть не похитил ее сердце одиннадцать лет назад. Десятилетие, продлившееся между периодом их отношений и этим днем, сегодня казалось огромной пропастью. Трудно было даже представить себе их общение с Джейкобом, когда они еще были молоды. Теперь же все встало на свои места, и оба они поняли, что им суждено было встретиться и пробыть вместе довольно долго. Хлои даже заскучала по той наивной детской любви, но не по тому доверчивому человеку, которым едва не стала из-за этих отношений.
Они проболтали в баре почти двадцать минут, наверстывая упущенное и делясь соображениями по поводу текущих событий и поп-культуры, а также вспоминая старые школьные времена, большая часть которых и включала период их романа. Как только разговор перешел в более комфортное русло, Хлои заметила Даниэль, которая направлялась в другую часть бара. Сестра иронично кивнула ей, а затем сделала вид, что взглянула на часы, которых вовсе не было на запястье, и пожала плечами. Хлои в ответ закатила глаза, но не смогла сдержать улыбку.
Отвернувшись от Даниэль, она заметила одинокую женщину, сидевшую в маленькой зоне отдыха в дальней части помещения. Хлои с трудом припоминала ее. Кажется, ее звали Ташей или что-то в этом роде. Женщина выглядела так, словно совершенно не хотела находиться здесь. Хлои даже ощутила слабый укол вины за то, что ее настроение так быстро сменилось на хорошее.
– Все хорошо? – спросил Джейкоб. – Такое ощущение, что ты витаешь в облаках.
– Да, все в порядке. Просто наплыв эмоций. Видеть всех этих людей, спустя столько лет и…
«Ее зовут Таша Хаскинс, – внезапно вспомнила она. – Она никогда особо ни с кем не сближалась и даже не пыталась. То же самое и сейчас. Она наблюдает за всеми со стороны, размышляя над тем, как сложились их жизни. Возможно, у нее ничего не изменилось. И кажется… Кажется в последние дни ты уже видела кого-то, вроде нее…»
– Хлои?
Ей словно дали пощечину. Хлои изо всех сил пыталась ухватиться за эту мысль, борясь с туманом в голове, возникшем из-за трех выпитых напитков.
– Все хорошо, – ответила она, хоть и не была в этом уверена. – Джейкоб, я сама не могу в это поверить,.. но, кажется, мне пора идти.
– Неужели я переборщил? Подошел к тебе и повел себя так, словно и не было этих десяти лет.
– Нет, нет… Дело не в этом. Рабочий момент и…
Она замолчала и схватила с бара салфетку. Попросив у бармена ручку, она записала свой номер.
– Вот доказательство, что я не просто сбегаю. Позвони мне через пару дней. Я буду не против наверстать упущенное.
– Я тоже, – кивнул Джейкоб.
Хлои обняла его, пытаясь найти в толпе Даниэль. Заметив ее, она отпрянула от Джейкоба, еще раз попрощавшись с ним. Уйти от него было гораздо тяжелее, чем она могла себе представить, особенно, не успев еще выкинуть из головы Молтона. Она добралась до Даниэль, которая теперь неловко танцевала в компании нескольких девушек под какую-то ужасную попсу, которую, в принципе, ненавидела.
– Ты выглядишь обеспокоенной, – произнесла сестра. – Все хорошо?
– Не знаю. Даниэль, я только что поняла… В общем, ты разозлишься, но нам пора.
– Два часа еще не прошло, – с насмешливым разочарованием сказала Даниэль.
– Я в курсе. Клянусь… Даниэль, это важно. Мне кажется, мы могли ошибиться в деле Барнс-Поинта и стоит как можно скорее вернуться в Вашингтон.
– Черт… Ты сейчас серьезно?
– Сколько ты выпила? Можешь вести машину?
– Два пива. Пока ничего крепкого. Могу сесть за руль.
Хлои понимала, что это безответственно, особенно учитывая ее профессию, но не видела иного выхода.
– Спасибо, – кивнула она. – Даниэль, правда… Я твоя должница.
Сестра попрощалась с парой человек и, к радости Хлои, явно не была сильно огорчена тем, что они уходят. Честно говоря, ей даже показалось, что Даниэль слегка приободрилась, осознавая, что везет свою сестру, агента ФБР по совместительству, домой, чтобы та смогла вновь приступить к расследованию дела об убийстве.
Как только Даниэль отъехала с парковки, потягивая воду, которую заблаговременно прихватила из бара перед уходом, Хлои достала телефон. Первым делом она набрала Роудс, чувствуя себя настоящей стервой из-за того, что звонит ей в девять вечера в субботу. Напарница ответила слегка уставшим голосом, хотя явно была рада слышать Хлои.