Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — неумерших или бессмертных… …Слишком много стало врагов у Аниты Блейк и ее верного спутника вервольфа Ричарда. Чужая стая вервольфов… Клан могущественных вампиров… Новая сила Темных в городе — прайд оборотней-леопардов. У каждого — свои мотивы для похищения матери и брата Ричарда… Но кто сделал это?! Анита должна найти похитителей и спасти заложников, пока не поздно…
Авторы: Гамильтон Лаурелл К.
Семейное сходство было налицо.
Я сказала очень спокойно, осторожно, но не испуганно:
– Что вам нужно?
Брат Мэла рассмеялся. Второй мужчина к нему присоединился. Они стояли над нами с оружием и смеялись. На слишком хороший признак. Где, мать его, Джамиль?
– Слезай с нее очень-очень медленно, – приказал второй. Винтовка была уже у него на плече, привычно прижата к щеке.
Джейсон по-прежнему лежал на мне, пряча мое тело под своим. Из-за маленького роста ему трудно было скрыть меня полностью. Я сказала ему:
– Слезай с меня.
– Нет, – ответил он. Он тоже видел ружье. И я осознала, что он понимал, что это значило.
Я не собиралась позволить ему геройски погибнуть. И уж точно не собиралась позволить ему погибнуть, забрызгав меня своими мозгами. Некоторые вещи можно пережить. Некоторые – нет. Мозги Джейсона у меня на лице – из последних.
Я выпустила из правой руки нож, оставляя его лежать в листьях. Потребовалось все мое самообладание, чтобы не вцепиться в тот, что был в левой. Я старалась не двигать рукой. Может, они не заметят в темноте. Скорее всего, не заметят.
– Слезай с нее, – повторил мужчина, – или я пристрелю вас обоих прямо так.
– Слезай, Джейсон, – мягко сказала я.
Он отодвинулся так, что мы могли видеть глаза друг друга. Я посмотрела направо, на того, что с винтовкой. Коснулась своей груди и посмотрела на брата Мэла. Я пыталась сказать ему, что винтовка была его проблемой, а двустволка – моей. Надеюсь, он понял. Видимо, все-таки да, или у него был собственный план, потому что он очень медленно поднялся и остался на коленях. Я села, не слишком быстро, но и не слишком медленно. Левую руку оставила в листьях, сжимая рукоять ножа.
– Руки за голову, мальчик, – сказал тот, что с винтовкой.
Джейсон не стал спорить. Он сложил руки за головой так, словно ему уже приходилось делать это раньше.
Мне никто не велел убрать руки за голову, так что я и не стала. Если нам повезет, они будут обращаться со мной как с девчонкой. Мужчина с винтовкой был без сознания, когда я вырубила Мэла. Тот, что с двустволкой, вообще там не был. Но что им рассказал Мэл?
– Помнишь меня, сволочь? – спросил мужчина с винтовкой.
– Вы спрашиваете его или меня? – спросила я и придвинулась чуть ближе к парню с ружьем.
– Не умничай, цыпочка. Мы пришли за вами обоими, но сначала разберемся с ним.
Джейсон подмигнул мне.
– Теряешь свою привлекательность, Анита. Он предпочел меня.
Винтовка была непоколебимо нацелена в середину груди Джейсона. Если она заряжена серебром, он пропал.
– Чак, – коротко сказал тот, который держал винтовку.
Чак, тот, что с ружьем, схватил меня за левую руку. Я раскрыла ладонь и выпустила нож прежде, чем он вытащил мою руку из листьев. Винтовка слишком твердо уставилась на Джейсона, чтобы я попыталась заколоть Чака. Если повезет, у меня будет другой шанс. Если нет, дух мой вернется и будет преследовать Джамиля.
Рука Чака была большой и мясистой. Толстые пальцы впились в мою руку так, что, если я выживу, то останется синяк.
– Не будешь делать то, что я говорю, и твоя подружка пострадает.
Мне захотелось спросить “кто пишет вам диалоги?”, но я промолчала. Дуло ружья застыло в паре сантиметров от моей щеки. Надраенное до блеска. Я чувствовала запах масла из стволов. Его недавно чистили. Приятно узнать, что Чак заботится о своем оружии.
Другой мужчина почти одновременно сделал две вещи: шагнул вперед и перевернул ружье. Приклад врезался в подбородок Джейсона. Джейсон покачнулся, но не упал.
Он снова ударил, целя в скулу. Кровь брызнула черной струйкой.
Видимо, я дернулась, потому что внезапно к моей щеке прижался ствол.
– Не делай этого, сука.
Я сглотнула и очень осторожно сказала холодному металлу у своего лица:
– Не делать чего?
– Ничего не делай, – сказал он. Рывком отбросил мою руку, царапая дулом мою щеку.
– Врач сказал, что ты мог сломать мне позвоночник, – сказал мужчина с ружьем. – Что мне повезло. Я тебя изобью, козел, а потом убью. Если будешь вести себя как мужчина, я отпущу девчонку. Закричишь – и я убью обоих.
Он ударил Джейсона винтовкой в губы. Хлынула кровь и что-то более тяжелое, блестя в лунном свете. Избиение началось по-настоящему.
Я видела, как люди дрались на татами. Я ходила на турниры боевых искусств. Меня даже пару раз всерьез поколотили плохие ребята. Но я никогда не видела такого. Это было последовательно, тщательно, профессионально.
Джейсон не сделал ни малейшей попытки защититься. Не вскрикнул ни разу. Он просто стоял на коленях в листьях и принимал удар за ударом. Его лицо покрылось кровью. Я знала, что он близок к потере сознания.