Голубая луна

Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — неумерших или бессмертных… …Слишком много стало врагов у Аниты Блейк и ее верного спутника вервольфа Ричарда. Чужая стая вервольфов… Клан могущественных вампиров… Новая сила Темных в городе — прайд оборотней-леопардов. У каждого — свои мотивы для похищения матери и брата Ричарда… Но кто сделал это?! Анита должна найти похитителей и спасти заложников, пока не поздно…

Авторы: Гамильтон Лаурелл К.

Стоимость: 100.00

деревья, землю, собственную кровь для вызова? Это могло означать нечто неуправляемое, стихийное. Силы стихий могли быть ужасными. Но они не несли зло. Стихии могли гневаться, если их потревожить, но не были злыми, скорее – сердито-нейтральными. Однако, пересекая круг, я ощутила дуновение Зла. Зла с большой буквы. На свете не так много противоестественных существ, которым можно присвоить такое определение.
– Капитан Хендерсон, – позвала я. Мне пришлось повторить это дважды, прежде чем они перестали грызться, и обратили на меня внимание.
Они оба смотрели на меня. Ни один из них не выглядел дружелюбно, но, по крайней мере, я знала, на кого они злились: друг на друга. Местным копам не нравится, когда кто-то вмешивается в их сферу деятельности. Для местной полиции естественно недолюбливать чужаков. Но я знала, что Уилкс защищал не только свою сферу влияния. Должно быть, он был в бешенстве от присутствия здесь настоящих копов. Но сейчас было не время для выяснения отношений. Доказательств у меня не было. А обвинение в коррупции одного полицейского имеет тенденцию задевать и других копов.
– Вы видите пентаграммы на деревьях?
Вопрос был достаточно необычным, чтобы они перестали ругаться и обратили внимание на меня. Я ткнула пальцем в пентаграмму, и, как при любой хорошей иллюзии, как только я показала, они смогли ее увидеть. Король-то голый…
– И что? – буркнул Уилкс.
– А то, что здесь был круг защиты, круг силы. Кто-то вызвал нечто, чтобы ее убить.
– Метки могли быть нанесены за несколько дней до этого, – заметил Уилкс.
– Проверьте кровь на пентаграммах, – предложила я. – Это будет не ее кровь, но кровь будет свежей.
– Почему не ее? – спросил Хендерсон.
– Потому что они использовали кровь, чтобы запечатать круг. У них должна была быть кровь до смерти жертвы.
– Тогда это было человеческое жертвоприношение, – заметил Хендерсон.
– Не совсем.
– Это сделали тролли, – сказал Уилкс, как заклинание. В его голосе уже не было уверенности, в нем звучало отчаянье.
Хендерсон развернулся к нему.
– Вы все время повторяете это, Уилкс. Вы твердите, что это были тролли.
– Та биолог сама сказала, что это похоже на приматов. Это точно не мог быть человек. А у нас не так уж много приматов бегает вокруг Теннессийских холмов.
– Она сказала «гуманоид», – вмешалась я.
Оба снова уставились на меня.
– Доктор Онслоу сказала «гуманоид». Многие люди считают, что гуманоид и примат – одно и то же, но есть различия.
– Какие же? – спросил Уилкс. У него запикал пейджер. Он проверил номер, затем взглянул на меня. – Извините, капитан Хендерсон.
Хендерсон посмотрел на меня.
– Что за история у вас с шерифом, а, миз Блейк?
А нахмурилась.
– История? То есть?
– Он очень настаивал, что вы не должны приближаться к этому телу. Он также настаивал, что убийство совершили тролли. Очень настаивал.
– Кто вас вызвал?
– Анонимный звонок.
Мы смотрели друг на друга.
– А кто предложил, чтобы я присоединилась к веселью?
– Один из Скорой. Его партнер видел вас вчера вечером.
– Не знаю такого, – покачала я головой.
– Его постоянный партнер – девушка. Люси, кажется.
Это объясняло медицинские познания Люси, и почему она не работала в полнолуние. Лучше не видеть свежей крови, когда луна почти полная. Слишком соблазнительно. Слишком рискованно.
– Ах, да, смутно припоминаю.
Помнила ее я не совсем смутно, но последний раз видела сразу после того, как кого-то убила, так что детали мне были ни к чему. Был момент, когда я задалась вопросом, что если Хендерсон пытается надуть меня, и тело на самом деле принадлежит Люси. Но рост был не тот. Женщина была высокой, да и размер не мой. Большинство женщин, с которыми встречался Ричард, были невысокими. Полагаю, если вы поняли, какой тип телосложения вам нравится, вы придерживаетесь его. Мой выбор жертв был более широк.
– Зачем им нужен был круг силы, миз Блейк? – спросил Хендерсон.
– Чтобы удержать то, что они вызвали.
Он нахмурился и посмотрел на меня.
– Как вы сами сказали, прелюдия начинает меня утомлять. Просто скажите, что, черт побери, вы об этом думаете? Что это было?
– Думаю, они вызвали демона.
– Вызвали кого?! – его глаза расширились.
– Демона, – спокойно повторила я.
Хендерсон смотрел на меня.
– Зачем?
– Когда я пересекла круг, у меня было ощущение зла. Независимо от того, какого рода монстр, он не ощущается так же, как существо, полностью посвященное злу и не имеющее других целей.
– Вы встречаете так много демонов во время истребления вампиров, миз Блейк?
– Однажды,