«Голубоглазый дьявол» – история очаровательного, непостоянного и честолюбивого Харди Кейтса, который планирует отомстить семье Тревис. Хэвен – мятежная дочь Тревиса, которая борется с всепоглощающим влечением к самому опасному мужчине в городе.
Авторы: Клейпас Лиза
и была поражена, обнаружив, что это мой браслет. Браслет тети Гретхен. Но как он попал сюда? Это же было навязчивой идеей Ника. Ник…
Прежде чем я могла издать хоть какой-то звук, кто-то подошел сзади и сдавил мою шею рукой. Дуло короткоствольного пистолета жестко и больно прижалось к моему виску. Я знала, кто это был еще прежде чем, услышала его злорадный голос:
-Теперь я достал тебя, Мэри.
Когда ты внезапно обнаруживаешь себя в опасной для жизни ситуации, мозг словно раздваивается. Одна его часть действительно переживает все происходящее, а вторая отстраняется и анализирует все возможные выходы. И вовсе не обязательно, что эти две части делятся друг с другом информацией. Так что мне потребовалось несколько секунд, чтобы вслушаться в то, что говорил Ник.
-…не сможешь больше игнорировать меня, сука. Ты больше не сможешь держать меня на расстоянии.
Он хотел доказать мне, насколько он всесилен, хотел, чтобы я знала, что не смогу одолеть его.
Мое лицо покрылось потом, а рот так пересох, что я едва могла говорить:
-Да уж, — тихо пробормотала я, — ты нашел способ увидеться со мной. Но как ты сделал это? Ты не смог бы разгадать код на двери.
-Я воспользовался запасным ключом.
У каждого владельца квартир в этом здании было два запасных ключа на случай непредвиденных обстоятельств, или если кто-то забыл свой номер отключения сигнализации. Одна связка запасных ключей висела в каморке консьержа, вторая связка находилась в головном офисе менеджера.
-Ванесса дала тебе ключ, — в неверии воскликнула я.
Это было нелегально. За это ее можно было отдать под суд. Неужели она настолько меня ненавидела, что подвергла себя риску попасть в тюрьму только чтобы навредить после своего увольнения?
Должно быть так.
-Я сказал ей, что мне нужно забросить тебе кое-какие вещи.
-Ну, ты сделал это, — едва смогла вымолвить я. – Спасибо тебе большое за браслет, но ты не должен был приносить с собой пистолет, Ник.
-Ты игнорировала меня…
-Прости…
-… обращалась со мной так, словно я ничего не значил для тебя, — дуло пистолета вжалась в висок еще сильнее, так что наверняка оставило синяк, я осталась стоять смирно, но глаза мои наполнились слезами, — Но теперь-то я кое-что значу, ведь так?
-Да, — прошептала я в ответ.
Возможно, он пришел лишь с единственным намерением испугать меня. Но он, как обычно, накручивал себя, давая гневу выплеснуться наружу. Если он только начинал злиться, это становилось подобно лавине. Уже ничто не могло удержать его.
-Ты просто выкинула меня из своей жизни этим разводом, оставив в Далласе, чтобы все спрашивали где ты и что произошло… Как ты думаешь, я чувствовал себя, Мэри? Ты хоть имеешь чертово представление, что это сделало со мной?
Я постаралась вспомнить все, чему меня учила Сьюзан о нарциссах, о том, что им требовалось выйти из борьбы победителем.
-Конечно, я понимала, — пробормотала я, почти бездыханно. – Но все знают, что ты можешь выдержать все. К тому же, все понимали, что я не достаточно хороша для тебя.
-Вот это правда. Никогда тебе не будет так хорошо, как со мной.
Ник с силой оттолкнул меня, и я отлетела на стену, задохнувшись от неожиданности. Пистолет снова прижался к моей голове, и я услышала щелчок, когда Ник снял его с предохранителя.
-Ты никогда не старалась, — пробормотал он, прижимаясь своими бедрами к моим ягодицам.
Волна отвращения накрыла меня, как только я почувствовала его эрекцию.
-Ты никогда не старалась достаточно. Два человека делают брак настоящим, Мэри, а ты никогда не была в браке со мной. Тебе следовало стараться больше.
-Прости меня, — всхлипнула я, хватая ртом воздух.
-Ты оставила меня. Вышла из чертовой квартиры босая, словно бродяжка, стараясь выглядеть как можно более жалостливо! Ты хотела, чтобы я выглядел плохо. И затем ты побежала к своему братцу, чтобы он провернул этот развод. Чтобы он кинул пачку денег мне в лицо, надеясь, что я исчезну. Гребаные бумажки ни черта не значат для меня, Мэри. Я до сих пор могу делать с тобой все, что захочу.
-Ник, — смогла произнести я, — мы сядем на диван и поговорим обо всем, о чем ты захочешь, только убери пистолет…
Я не договорила, вскрикнув от неожиданной острой боли в голове и едва слышного высокого звука. Горячая кровь потекла по моему уху и шее, оттого что Ник ударил меня рукояткой пистолета.
-Со сколькими мужиками ты трахалась? – потребовал ответа Ник.
На этот вопрос не было ответа. Любой привел бы его к Харди и взорвал его гнев. Я должна была как-то умиротворить его. Унять боль его униженного,