Горизонт событий

В то время как военные и ученые пытаются взять Зону под свой контроль, возникает небольшая группа специалистов, которая преследует собственную цель — уничтожить Монолит любой ценой. У них есть возможности, поддержка самого могущественного клана, уникальное оружие, способное разрушить Монолит, и подходящий исполнитель. В их лице человечество впервые бросает вызов Зоне, чтобы победить.

Авторы: Недоруб Сергей Иванович

Стоимость: 100.00

Клинч, глядя на собранный Ка-54. — Они что, все-таки построили его?
— Ага, — подмигнул Рубин. — Вспоминай, дружбан! Это же тот самый прототип, на котором ты летал до Зоны. Теперь его, как видишь, немного нарастили.
— «Пятьдесят четвертый», — выдохнул Клинч, проведя рукой по плавным изгибам корпуса. — Полностью законченный!
— Я ж говорил. — Ларс толкнул локтем Мармадока. — Он офигеет, когда увидит.
Рубин открыл боковую дверь, усаживаясь на заднем сиденье с пластиковым стаканом в руках.
— Глок выкупил его у бюро, — сообщил он. — Бери и владей! Он весь твой!
Вентиль расхохотался, глядя на майора.
— Ладно. — Он поставил на стол откупоренную банку с красной икрой. — Давай обмоем это дело. Иди сюда!
— Пожалуй, я пропущу, — ответил Кунченко, открывая дверь пилота и забираясь внутрь. — Мне пить нельзя! Я сегодня за штурвалом!
— Слышал? — сказал Рубин, обращаясь к Вентилю. — Я был прав. С тебя полтинник.
Кунченко завел двигатели под ликующие вопли друзей.
— Как назовешь его? — спросил Рубин, садясь рядом и захлопывая дверь.
— «Тайкун», — ответил Клинч, не раздумывая долго.
— Здорово. — Рубин кивнул, пристегиваясь ремнями. — Пообещай мне, Володя, одну вещь. Что будешь всегда заботиться об этом вертолете и не гнать его на запределе, пока я жив.
— Обещаю тебе, Рубин, — ответил Клинч. — Обещаю.
Молясь всем существующим богам, Владимир Кунченко повернул «Тайкун» на правый борт.
С громким треском верхний и нижний несущие винты стукнулись друг о друга, потеряв по одной лопасти в борьбе за превосходство вращения. По закону подлости, последний «трамплин» принял в себя сместившийся Ка-54, но не сумел пережевать девять тонн несущейся на огромной скорости массы, так что ему пришлось отпустить добычу. Вертолет вылетел из аномального коридора, оказавшись над Припятью, и тут же начал стремительно падать. Бортовой компьютер вывалил на экран кучу технических логов, читать которые уже не было смысла. Верхний винт, с визгом прокрутившись еще немного, оторвался и отправился в собственное короткое путешествие. К тому моменту у вертолета уже не было хвоста. Правый двигатель безнадежно вышел из строя.
Для «Тайкуна» все было кончено. Клинч делал все возможное, чтобы участь верной машины не распространилась на ее экипаж и пассажиров.
— Мы падаем, — сказал Марк, словно стараясь смириться с фактом.
Со стороны это пока не было столь очевидно. Казалось, вертолет садится на авторотации, но то была всего лишь агония механизмов, работающих в последние секунды неконтролируемого падения. Кунченко вдавил шаг-газ вниз, пытаясь перевести это падение в управляемое. Однако нижний винт без своего собрата с такой задачей не справлялся.
— Клинч! — обратился Борланд. — Катапульта есть?
На этот раз его голос был прекрасно слышен — микрофоны в кислородных масках еще продолжали работать.
— Есть, но только у моего сиденья, — ответил пилот. — Будем садиться.
По правому борту начался пожар. Марк выдернул огнетушитель, кое-как привел его в действие, что было нелегко сделать в условиях почти свободного падения.
— Майор, прыгай! — крикнул Борланд.
— Не паниковать! — отчеканил Клинч. — Сядем все вместе!
Продолжая кружиться, «Тайкун» пролетел над верхушками деревьев, посаженных еще во времена полноценной городской жизни. Впереди была площадь. Перед ударом Клинч рванул шаг-газ вверх, пытаясь выжать из нижнего винта хоть немного подъемной силы. Вертолет скользнул по разбитому асфальту, накренился кабиной вперед, продолжил движение, словно вгрызаясь в землю. Коснувшись детской карусели, он замер на месте.
Марк почувствовал, как обшивка сиденья начинает плавиться. Дым заполонил все вокруг, разъедая глаза, сбивая координацию.
— Мы горим! — сказал Борланд, кашляя и стаскивая окровавленную маску с лица. — Марк…
Резкие потоки воздуха обдули его — кто-то явно махал тканью, разгоняя дым. Борланд ощутил, как чьи-то руки вытаскивают его на холодную землю.
— Живы? — послышался знакомый голос. — Фармер, проверь пилота!
Не пытаясь препятствовать, сталкер оттолкнулся от сиденья и попытался встать на ноги.
— Орех?! — в ошеломлении вытаращился он. — Какого хрена?
— Отвали, — сказал парень, помогая Уотсону вытащить Марка. — Быстрее давай!
Послышалось шипение — Бергамот окатил источник пожара пеной из огнетушителя. Спохватившись, Борланд обежал вертолет кругом, и вдвоем с Фармером они извлекли Клинча из кресла, предварительно перерезав ремни безопасности.
Все отбежали от вертолета, лишь Борланд вернулся за