Этот увлекательный роман — первая часть фантастической трилогии американской писательницы Джин Дюпро. Действие первой части происходит в таинственном городе Эмбере, над которым никогда не восходит солнце. Тусклые электрические фонари — единственный источник света для горожан. Но фонари всё чаще гаснут, и скоро город окончательно погрузится во тьму. Существуют ли где-то во мраке, окружающем Эмбер, другие острова света? Никто не знает ответа на этот вопрос, и только подростки Лина Мэйфлит и Дун Харроу найдут путь к спасению.
Авторы: Джин Дюпро
Действие первой части происходит в таинственном городе Эмбере, над которым никогда не восходит солнце. Тусклые электрические фонари — единственный источник света для горожан. Но фонари все чаще гаснут, и скоро город окончательно погрузится во тьму. Существуют ли где-то во мраке, окружающем Эмбер, другие острова света? Никто не знает ответа на этот вопрос, и только подростки Лина Мэйфлит и Дун Харроу найдут путь к спасению…
УДК 821.111312.993 ББК 84(4Вел) Д95
Разрешение на издание получено при участии Nancy Gallt Literary Agency
Перевод с английского Александра Турова
В качестве иллюстраций в книге использованы кадры из фильма.
Дюпро Д. Д95 Город Эмбер: Побег. Книга первая Пер. с англ. А. Турова. – М.: Махаон. 2008. – 352 с.:ил.
ISBN 9785389003200 (рус.) ISBN 0552552380 (англ.)
УДК 82 1.111–312.0–93 ВВК84(4Вел)
ISBN 9785380003200 (рус.) ISBN 0 562662880 (вига.)
©Jeanne Duprau. 2004
©А. Туров, перевод с английского, 2008
©ООО «Издательская Группа Аттикуc», 2008 Machaon
С любовью маме, моему первому и лучшему учителю.
С благодарностью моим друзьям,
помогавшим мне в работе над книгой, усилиями которых эта книга увидела свет.
В тот день, когда строительство города Эмбера было завершено, Старший создатель и его помощник наконец нашли время, чтобы поговорить о будущем.
– Что ж, скоро здесь появятся жители, – сказал Старший создатель. – Они смогут провести в городе по меньшей мере двести лет, а то и все двести двадцать.
– Этого хватит? – спросил помощник.
– Надеюсь. Точно мы знать не можем.
– А когда придет срок, как они узнают, что им следует делать дальше? – спросил помощник.
– Мы обеспечим их подробными инструкциями.
– Но у кого будут храниться эти инструкции? Ведь их нужно так долго хранить в тайне. Кому тут можно довериться?
– Инструкции будут у мэра города, – сказал Старший создатель. – Мы положим их в специальный контейнер, который запирается на замок с часовым механизмом. Когда время придет, замок откроется.
– А мэр будет знать, что лежит в контейнере? – не отставал помощник.
Нет, мы скажем только, что там хранится важная информация. Но она бесполезна и не имеет никакого смысла до тех пор, пока ящик не откроется.
Значит, первый мэр города передаст контейнер своему преемнику, тот своему и так далее, год за годом, век за веком? И вы надеетесь, что таким образом тайну можно сохранять в течение двух столетий?
– На что же нам еще надеяться? – нетерпеливо возразил Старший создатель. – В этом деле вообще ни в чем нельзя быть уверенным до конца. Вполне возможно, к тому времени в городе никого не останется в живых или не останется ни одного безопасного места, куда они могли бы вернуться.
И вот первому мэру города Эмбера выдали таинственный контейнер, и мэр торжественно поклялся хранить его и никому о нем не рассказывать. Прошли годы, первый мэр состарился, и, когда дни его были сочтены, он рассказал о контейнере своему преемнику, и тот тоже поклялся хранить тайну. Так все и шло много лет.
Но седьмой мэр Эмбера не был таки порядочным человеком, как его предшественники, а может быть, он просто потерял надежду и впал в отчаяние. Мэр умирал от сухого кашля – в те годы эта болезнь свирепствовала в городе, – и он подумал, что тайна, скрытая в контейнере, может спасти его жизнь. Он взял контейнер из тайного хранилища