Город Эмбер: Побег

Этот увлекательный роман — первая часть фантастической трилогии американской писательницы Джин Дюпро. Действие первой части происходит в таинственном городе Эмбере, над которым никогда не восходит солнце. Тусклые электрические фонари — единственный источник света для горожан. Но фонари всё чаще гаснут, и скоро город окончательно погрузится во тьму. Существуют ли где-то во мраке, окружающем Эмбер, другие острова света? Никто не знает ответа на этот вопрос, и только подростки Лина Мэйфлит и Дун Харроу найдут путь к спасению.

Авторы: Джин Дюпро

Стоимость: 100.00

была слегка разочарована: в глубине души она надеялась, что увидит за дверью залитую ярким светом дорогу. Или хоть что–нибудь. Но тут было совершенно темно.
– Войдем? – спросила Лина. Дун кивнул.
Внутри было сыро и душно, зато гораздо тише. Лина протянула правую руку в сторону и коснулась стены. Стена была очень гладкой. Пол тоже был ровным.
– Здесь где–то должен быть выключатель, – сказала она и стала ощупывать стену возле двери, от пола до высоты своего роста и выше, куда могла дотянуться. Но выключателя не было.
Дун тем временем обыскал стену слева от двери. Тоже никакого результата.
– Ничего, – пожал он плечами в тем ноте.
Очень медленно, ведя рукой по стене и ощупывая ногой пол перед каждым шагом, Дун и Лина двинулись по комнате – один налево, другая направо. Очень скоро они уперлись в боковые стены и пошли вдоль них, все дальше углубляясь во мрак. Помещение было довольно узким, а его длину невозможно было определить. Оба задавали себе один и тот же вопрос: значит, им предстоит теперь двигаться в абсолютной темноте? Интересно, сколько километров?
Вдруг Лина вскрикнула. Ее нога наткнулась на что–то твердое.
– Здесь что–то лежит на полу, – сказала она.
Она встала на колени и осторожно потрогала находку. На ощупь было похоже на какой–то металлический куб размером примерно тридцать на тридцать сантиметров.
– Я думаю, это ящик. Два ящика, – уточнила она, продолжая шарить рукой в темноте.
Тем временем Дун, сделав еще один шаг во тьме, тоже на что–то налетел.
– У меня тут тоже что–то есть, – сказал он. – Но это не ящик. – Недоумевая, он ощупывал предмет. – Это что–то большое, и у него закругляется край.
– Послушай, эти ящики не очень большие, – сказала Лина. – Давай вынесем их на свет и рассмотрим как следует. Иди сюда, помоги мне.
Дун добрался в темноте до Лины и поднял один ящик. Лина взяла другой, и они вернулись в вестибюль и поставили ящики на землю. Ящики были сделаны из темно–зеленого металла, и у них были серые металлические ручки сверху и защелки сбоку. Защелки легко открылись. Лина и Дун подняли крышки и заглянули внутрь.
То, что они увидели, озадачило и разочаровало их. Ящик Лины был полон каких–то белых стержней длиной примерно двадцать пять сантиметров. Из каждого стержня торчал короткий кусок бечевки. В ящике Дуна обнаружилось множество маленьких коробочек, завернутых в какую–то скользкую ткань. Он открыл одну из коробочек, и оказалось, что в ней лежат коротенькие палочки с ярко–синими головками. На внутренней стороне крышек обоих ящиков были наклейки. На ящике Лины было написано «СВЕЧИ», на ящике Дуна – «СПИЧКИ». Кроме того, на крышке его ящика была прикреплена полоса какого–то грубого, рубчатого материала.
– Что значит «свечи»? – спросила Лина недоуменно.
Она взяла в руки один из белых стержней. Он был гладкий и слегка жирный на ощупь.
– А что такое «спички»? – спросил Дун. Он достал одну палочку из коробки. Синяя головка была не деревянной, а сделана из какого–то другого вещества. – Может, этим пишут? Что–то вроде карандашей? Наверное, они должны писать синим цветом.
– Какой смысл прятать здесь целый ящик крошечных синих карандашей? – спросила Лина. – Совершенно не понимаю.
Дун разглядывал маленькую палочку.
– Но я не представляю, для чего еще они могут служить, – сказал он наконец. – Попробую что–нибудь написать этой штукой.
– На чем?
Дун огляделся. Пол был слишком сырой, писать на нем было нельзя.
– Попробуй на этом, – сказала Лина и про тянула ему копию «Правил».
Он осторожно провел синим кончиком по краешку бумаги. Палочка не оставила следа. Он провел палочкой по своей руке. Никакого результата.
– Может, на этом получится? – Лина указала на полоску грубого белого материала на внутренней стороне крышки.
Дун с силой провел палочкой по шершавой поверхности, и внезапно синяя головка вспыхнула. Дун вскрикнул и отбросил палочку. Она упала на пол, несколько секунд ярко горела, а потом зашипела и погасла.
Они уставились друг на друга, разинув рты от изумления. Их ноздри щекотал странный острый запах.
– Она делает огонь! – сказал Дун. – И свет!
– Дай я тоже попробую, – сказала Лина. Она достала палочку из коробки и провела ею по грубому материалу. Палочка ярко вспыхнула, но Лине удалось удержать ее. Потом огонь обжег ей пальцы, и она выпустила спичку из рук, и та упала прямо в реку.
– Огненные палочки! – сказал Дун. – Это и есть спасение Эмбера?
– Как же они могут нас спасти?! – возразила Лина. – Они такие маленькие. И так быстро прогорают.
Она поежилась. Все почему–то все время оборачивается не так, как ей представлялось. Она повертела в руках