Говорящий со зверями

Если ты не ищешь приключений, это совсем не значит, что они не могут найти тебя. Достаточно лишь иметь рядом пятерку зубастых, легкомысленных особ. И раз — ты внезапно оказываешься там, куда совсем не собирался попадать! Да, здесь много интересного: и как-то еще работающие древние порталы, и брошенные биолаборатории с остатками мутагена, и пережившие всех и вся мутанты, продолжающие выполнять заложенную в них программу. Но еще более интересны отношения в команде, в которой каждый пытается навязать остальным свое видение мира. Вроде бы ничего страшного. Однако нежелание идти на компромиссы порой может оказаться опаснее всех ужасов древностей…

Авторы: Кощиенко Андрей Геннадьевич

Стоимость: 100.00

ругнулась я.
Главный толстяк посмотрел на меня, левым указательным пальцем показал на Ри, а правым провёл по своему горлу.
— Джедж-боредж! — произнёс он, зловеще оскалясь, — пронс!
Вновь свистнула плётка.
— Да на! Подавись! — крикнула я, со звоном швыряя горлышки бутылок на пол.
— Ил, не сдавайся! — закричала Рината.
— Я бросила, — оставив крик Ри без ответа, сказала я толстому, — прикажи, чтобы её не били.
— Тыск! — в ответ, он указал мне пальцем на другой угол комнаты.
— Хорошо, — послушно кивнула я, направляясь в указанном направлении, и негромко добавила, — только попробуйте её ещё хоть раз ударить…

Глава 27

Смотрящий гарема

Старший евнух, алибей Беркем, хмуро смотрел на то как, как этой ненормальной девчонке обрабатывают раны. Погром, учинённый ею, частично устранили, вынеся в коридор бесчувственные тела старой лекарки Ханум и младшего евнуха Касыма, но разбитые настои и отвары ещё не убирали. Поэтому, в комнате пахло резко и противно. Алибею было больше жальче именно этих разбитых склянок, чем Ханум и Касыма. Ханум — потому, что старая и больно много потому болтает, пользуясь своим возрастом и привилегией, которое даёт ей место лекаря при гареме.
Хорошо она ей дала, — с удовлетворением глядя на злую голую девушку, которую в этот момент мазали зелёным настоем, — может, эта старая карга теперь не встанет… Давно я ей намекал, что пора уж и на покой… Надоела своими глупостями!
А Касым… Ну окочурится и окочурится… Сам виноват, растяпа! Подставился. Главный эконом всё бурчит, что на охрану гарема уходит слишком много денег. И с таким количеством наложниц, столько евнухов держать — расточительно! А господин уже давно не молод… Вряд ли стоит ожидать увеличения числа наложниц…
Беркем невольно вздохнул.
Может, эти, пятеро, станут новыми узницами сераля? — подумал он и посмотрел на девушку, которую как раз закончили мазать.
Посмотрел и скривился. Вся поцарапанная, в зелёнке, худая и со злющими глазами, выглядела она ужасно.
Вряд ли она что-то может сейчас что-то вызвать у господина кроме желания держаться от неё подальше… — решил он, осмотрев её с головы до ног, — хотя, ссадины затянутся, мясо на костях нарастёт, а девочки растут быстро… Личико у неё — красивое, фигура — тоже… И волосы — белые… редкость! Вот только злая она… как голодная крыса!
Беркем посмотрел в злые-презлые глаза голой блондинки, с ног до головы перемазанной зелёным и загрустил, представив это чудо у себя в гареме.
Господину скучно, — подумал он, — приказал обращаться с ними — бережно. И переводчика не дал. Сказал — «сделай всё сам, потом доложишь!» Забавляется он. Да, конечно, ему смешно… Вон сколько банок эта зараза разбила! Эконом, конечно, попытается из моего жалования вычесть… А вот — кукиш ему! Если что, пойду к господину, пусть уймёт своего скареду. Хорошо я библиотекаря нашего расспросил, кто такие — варги? Если бы не разузнал, да не подготовился, всё могло быть гораздо хуже… точно бы на меня кинулась! Зачем господину эти дикарки? Может, чувство опасности придаёт им интерес в его глазах? Не знаю, не знаю… Вот только управлять ими и отвечать за всё, придётся мне… Похоже, нужно будет держать их раздельно. Угроза расправы над одной, в случае неповиновения других, на них действует… Они действительно — одна команда, как сказал библиотекарь. Ладно, одну намазали, теперь нужно другую мазать. Потом, остальных, троих… А этим нужно объяснить, что будет в случае их неповиновения…
— Смотри! — сказал алибей белокурой бестии, показывая ей открытую левую ладонь с растопыренными пальцами, — это — ты!
Он показал на неё указательным пальцем правой руки и медленно загнул им мизинец на левой.
— Поняла?
Девушка, непримиримо сжав губы, небрежно кивнула.
— Она.
Беркем показал на вторую девушку, за решёткой, и загнул безымянный палец.
— Поняла?
Неспешный, задумчивый кивок в ответ.
— Ещё трое!
Алибей потряс в воздухе левой рукой с оставшимися растопыренными пальцами.
— Будешь своевольничать — я им головы откручу! Вот так!
Он ухватился за последнюю фалангу безымянного пальца и показал, что он как будто её скручивает.
— Ясно тебе?
Девушка мрачно кивнула.
— Сейчас проверим, как ты поняла, — сказал Беркем и крикнул своим подчинённым, — Ведите эту рыжую сюда! Мазать будем…

Илона

— Тшшшш… — прошипела сквозь стиснутые зубы Илона, — гады… Я им всё припомню…
Вода, в небольшом бассейне,