Граф божьей милостью

Пятая книга цикла «Страна Арманьяк». Приквел к «Великому посланнику» и «Князю Двинскому». Встреча с Франциском Наваррским, война с королем Франции Луи XI и возвращение бастардом личных владений с законным титулом.

Авторы: Башибузук Александр Вячеславович

Стоимость: 100.00

если бы нас было меньше, французы могли прорваться, но сейчас им оставалось только отчаянно отбиваться и умирать.
Выбрав момент, я вонзил острие алебарды под латную юбку рыцаря в богато украшенных золотой чеканкой доспехе и толчком всего своего тела выбросил его из седла.
Рыцарь выпустил свой бастард

, которым остервенело рубил пикинеров, беспомощно всплеснул руками и с лязгом саданулся об булыжники мостовой.
– Не убивать, он мой пленник!!! – зарычал я, заметив, как к нему метнулись добивать, стал искать взглядом, кого еще атаковать и понял, что уронил последнего француза.
Из-за баррикады было вздумали нас атаковать, но им навстречу подоспел еще один отряд наемников.
– Строй!!! – зарычал я. – Все в строй! Идем дальше! С ранеными оставить пару человек. Шевелитесь, шевелитесь…
Дальнейший путь я продолжил верхом. Великолепный дестриер того самого рыцаря, которого я скинул с седла, на удивление быстро пошел на контакт.
До главной въездной башни Ля-Рошели мы добрались без стычек, а у нее выяснилось, что ворота открыты и все, кто хотел и мог, уже сбежал из города.
Все ворота в город, я приказал запереть, на стены выставил усиленный наряд. Несколько отрядов из бургундского и бретонского контингентов, я направил для прочесывания города, после чего, пришло время выбрать себе место, для руководства дальнейшей оккупацией Ля-Рошели.
Ставкой я назначил дом городского прево, куда немедленно и отправился, предварительно объявив сбор всем командирам отрядов для доклада.
– Сир!!! – Логан протянул мне флягу. – Самое время пропустить по паре глоточков!
Но едва вытащил пробку, как неожиданно услышал истошный женский визг, доносившийся из окон богатого особняка.
– Твою же мать… – соскочил с седла, бросил поводья Луиджи и быстрым шагом направился в дом.
Только вошел, как узрел очень наглядную картинку, прямо олицетворяющую собой понятие насилия и мародерства.
Десяток солдат сноровисто потрошили сундуки, на полу в лужах крови валялись несколько трупов гражданских, а пару женщин тут же пользовали на столах по назначению.
– Стоять матьвашушлюху!!! – вне себя от ярости заорал я и сшиб ближайшего солдата ударом кулака на пол.
Наемники было схватились за оружие, но взведенные арбалеты дружинников быстро поубавили им пыла.
– Из какой компании?
Наемники замялись.
Я выхватил из-за пояса пистоль и в упор разрядил его в морду ближайшего солдата.
– Оглохли?
– Из компании Люка Холлеманса Лиса… – угрюмо буркнул молодой коренастый парень.
– Кто разрешил грабить? Кто, я спрашиваю?
Никто не ответил. Я немного помедлил и бросил Штирлицу.
– Всех под стражу…
Один из солдат попытался выскочить в окно, но ему немедля всадили болт в спину. Остальных разоружили и принялись вязать руки.
Настроение безвозвратно испортилось. Грабеж после взятия города – это святое, но еще до начала экспедиции, я строго-настрого приказал не трогать гражданских. Отъем ценностей тоже должен был начаться только по команде и только оговоренными способами. Н-да, опасения начинают подтверждаться. И дело не в нескольких изнасилованных девках и опустошенных сундуках, а в том, что Холлеманс создает прецедент. Если спустить ему с рук, остальные немедля последуют дурному примеру и город поглотит кровавая резня. Опять же, это урон моему авторитету. А значит, Красавчик зажился на этом свете. Но все надо сделать по закону, чтобы потом никто не мог упрекнуть Барона. Так, пожалуй, поступим следующим образом…
План я обдумал по пути в ставку, а в каминной зале особняка прево сразу бросились в глаза лужи крови на коврах.
На молчаливый вопрос, сержант из отряда Яна Гартмана, бережно баюкая перевязанную руку, зло ответил:
– Хозяин шибко рубился. Трех наших положил. А в меня евоная баба из арбалета болт всадила. И рожу до крови расцарапала, шлюха гребанная.
– Твою же мать… – я неожиданно вспомнил, что как раз прево Ля-Рошели ухлестывал за Катериной.
– Чистая ведьма, ей-ей. – продолжил арбалетчик. – Истинно говорю. У меня глаз наметанный.
– Что с ними?
– Что-что… – заворчал фламандец. – Под замок посадили. Пораздельно. Думали бабу разложить, на диво хороша собой оказалась, гладкая такая и пригожая, да поостереглись. Ибо орала на непонятном языке заклинания, тварь. А мужик пораненный, но живой. Пока живой. Сначала распытаем где добро схоронил, а потом уже порешим свинью…
– Показывай, где сидит баба! – оборвал я стрелка. – Живо!!!
– Как прикажете, сир…
Еще в коридоре стало ясно, что я не ошибся. Из-за дверей каморки

Бастард (оружие) – «полуторный меч», «длинный меч». Из некоторых источников следует, что названием своим он обязан тем, что крепился не к поясу владельца, а к седлу лошади.