Грязные игры

Одна из самых популярных современных писательниц Сандра Браун представляет свой новый потрясающий роман – захватывающую остросюжетную историю о сумасшедшей любви, коварстве, предательстве и непосильном выборе между страстью и долгом.

Авторы: Сандра Браун

Стоимость: 100.00

ей неприятно, что он сидит на кровати, на которой она будет спать. Затем его улыбка сменилась озабоченным выражением.
– Вы были заняты организацией похорон, и поэтому я не хотел беспокоить вас расследованием. Но чтобы вы были в курсе – мы не нашли никаких следов Мануэло Руиса. Ни одной ниточки.
– Мне жаль это слышать, – она говорила искренне. – Я бы хотела знать, что известно Мануэло о том вечере.
– Не думаю, что мы когда-нибудь узнаем, что он видел или слышал. Полагаю, Буркетт об этом позаботился.
Она отвернулась от него и подошла к окну. Небо темнело, и повсюду зажигались огни. Непрерывные потоки машин двигались по автостраде в обоих направлениях. Люди жили своей жизнью. Обедали в ресторанах. Смотрели баскетбольные матчи. Жарили гамбургеры на заднем дворе в компании друзей. Она завидовала этой нормальной жизни. Все это стало ей недоступно после автомобильной аварии.
Столкновение с грузовиком стало поворотным событием в ее жизни, хотя тогда она этого до конца не осознавала. Если бы не авария, сегодня они с Фостером могли бы пойти в кино. Могли бы зачать ребенка естественным путем, любя друг друга. И не было бы нужды искать другие методы. И они никогда бы не встретились с Гриффом Буркеттом. Гриффу не пришлось бы скрываться от полиции, Фостер был бы жив, а она не стояла бы здесь, надеясь, что этот проклятый детектив уйдет и оставит ее в покое.
– До сих пор мне удавалось скрывать вашу связь с Буркеттом от прессы.
Она не слышала, как он подошел. Он стоял так близко, что она чувствовала запах его лосьона после бритья и его влажное дыхание на шее.
– Но я не знаю, как долго смогу держать это втайне, Лаура.
Называть ее по имени было неуместно и непрофессионально. Но, поставив его на место, она лишь привлечет внимание к этому факту, и она предпочла притвориться безразличной. Он хочет, чтобы она нервничала и беспокоилась, даже боялась его. Поэтому она будет сохранять ледяное спокойствие.
– Журналисты хотят знать, что связывало Буркетта и вашего мужа… умершего мужа. Каковы были мотивы, толкнувшие Буркетта на убийство. Они требуют этой информации. Пока, исключительно из уважения к вам, – он понизил голос до шепота, – я этого не раскрывал и даже вел себя так, как будто не представляю, что могло заставить Буркетта совершить такое ужасное преступление. Другое дело, когда его поймают. После того, как ему предъявят обвинения, все выйдет наружу. Я больше не смогу скрывать вашу супружескую измену.
Эти слова заставили ее обернуться. Но она не могла стоять так близко к нему и отодвинулась.
– Я к этому готова.
– Правда? Вы уверены, что готовы к тому избиению, которое вас ждет? Сейчас вас считают трагической фигурой, скорбящей вдовой жертвы убийства. Газеты и телевидение щадят ваши чувства и проявляют деликатность. Но мне не нужно вам рассказывать, какими отвратительными могут быть репортеры, особенно если посчитают, что их обманывали. Они могут переключиться на вас. – Он громко щелкнул пальцами: – Вот так. Вам понадобится защита от этой атаки.
– Я ценю вашу заботу.
– Кто-то должен прикрывать вас.
– Благодарю вас.
– Вы будете рады, что я рядом. Защищаю вас, как… – он сделал паузу, прежде чем закончить фразу, – …брат.
Лаура внутренне содрогнулась.
– Я очень устала. Если у вас все…
– Ключи от машины?
Она достала ключи из сумочки и протянула ему, следя за тем, чтобы не коснуться его пальцев.
– Благодарю, – он подбросил ключи на ладони, явно довольный, что получил их. – Закажите в номер все, что пожелаете. Счет оплатит департамент полиции.
– Как долго я буду пользоваться вашим гостеприимством?
– Пока Грифф Буркетт не окажется за решеткой.
– Это может затянуться.
– Не думаю, – он ухмыльнулся. – Но до той поры вы наш гость. Не волнуйтесь. Он не сможет приблизиться к вам, – как бы подчеркивая смысл своих слов, он подошел к двери и взялся за ручку. – Если вам что-нибудь понадобится, позвоните мне. В любое время, – он посмотрел сначала на кровать за спиной Лауры, а затем на нее саму. – Спокойной ночи.

29

Как только Родарт вышел за дверь, Лаура заперла ее на замок. Она слышала, как он разговаривает с Картером и другим полицейским за дверью, а затем раздался тихий звонок прибывшего лифта.
Понимая, что он ушел, она продолжала стоять, обхватив себя руками. Нужно попросить у горничной баллончик освежителя воздуха, чтобы избавить номер от его запаха. Потом. Теперь она не хотела ни с кем разговаривать. Она устала от слов.
Лаура расстегнула чемодан и принялась его распаковывать. Но закончить не смогла