Хроноагент. Гексалогия

После командировочных посиделок летчик-испытатель Андрей Коршунов просыпается поутру не только в чужом номере, но и в чужом времени и даже… в чужом теле. На дворе 41-й, через месяц начнется война, а он теперь — летчик-истребитель Злобин, прибывший в Москву за новым назначением.

Авторы: Добряков Владимир Александрович, Калачев Александр

Стоимость: 100.00

и все. Срок в десять суток – это срок существования ваших дубликаторов. А прошли вы чуть больше чем за восемь суток. Давайте срочно сюда! Мы снимем с вас характеристики. Нам это необычайно интересно. Вернетесь в собственные тела, приведете себя в порядок и будете отдыхать.
– Да уж, – ворчит Магистр, – в порядок привести вас надо. Ну и видок у вас! А уж смердит!
– Магистр, – невинно спрашиваю я, – ты когданибудь путешествовал по выгребной яме?
– Не приходилось, слава Времени!
– А зачем же нас в нее загнали?
– Это уже их изобретение. Я чуть не обалдел, когда увидел, куда вы попали.
– Изобретение их, а программуто составлял ты, – язвительно говорит Андрей. – Может быть, пойдем прогуляемся по нашему маршруту вместе с тобой?
– Сочту за честь, но вынужден отклонить ваше в высшей степени интересное предложение. Вряд ли я смогу пройти этот маршрут, особенно упомянутое вами препятствие, с такой грацией и достоинством, как вы. Рядом с вами я буду выглядеть весьма жалко и вряд ли доставлю удовольствие наблюдающим.
– Самокритика и скромность всегда были лучшими чертами твоего характера, – кротко замечаю я. – Лучше освободи место у компьютера.
Магистр поспешно отходит от пульта, завидев, как решительно я шагаю к компьютеру. Несмотря на горячую ванну, наша одежда, вернее – ее остатки, все еще хранит на себе следы путешествия по клоаке.
Я набираю код Лены и, когда ее лицо появляется на экране, представляюсь:
– Аве, цезарь! Вернувшийся из преисподней приветствует тебя!
Сначала на ее лице появляется выражение несказанной радости, потом оно сменяется удивлением и наконец жалостью.
– О Времечко! Что они с тобой сделали?
– Лена, речь не об этом. Мы вернулись. Сейчас мы снова идем в сектор Z, на обследование. А ты тем часом подумай, где бы нам можно было организовать хорошую баньку.
– Сложный вопрос, но я организую.
– Я ей в этом помогу, – вступает в разговор Магистр. – А тебе, Андрэ, прежде чем связываться с женщиной, не мешало бы посмотреть на себя в зеркало. Все, все! Двигайте в сектор Z. Освободитесь и сразу – ко мне. Андрэ, – обращается он к моему другу, – не вздумай, как этот оболтус, шокировать Катрин своим видом. Когда вы вернетесь, я вызову ее сам. Давайте, не задерживайте людей, вас ждут.
Нам приходится покориться.
В секторе Z нас встречают как героев, быстро освобождают от остатков одежды и отправляют в душ. Затем нас разгоняют по разным помещениям и укладывают на стол. Мной занимается мой знакомый, Виктор.
Пока он клеит на меня датчики, подключает их к своей аппаратуре, не переставая при этом восхищаться моими подвигами в Лабиринте, а главное – тем, что мы с Андреем сумели всетаки преодолеть его, выполнив задание, я замечаю, как из соседней комнаты на каталке, опутанной проводами, вывозят… меня. Я даже вскакиваю на своем ложе.
– Лежи, лежи, – ворчит Виктор. – Неужели ты думаешь, что мы позволили бы тебе гулять по Лабиринту в собственном теле? То, где ты сейчас находишься, это экспрессдубликатор, срок жизни его не более двух недель.
Только теперь я вспоминаю слова Магистра Хуана о сроке жизни дубликатора. Я тогда пропустил их мимо ушей. А Виктор продолжает:
– Когда тебе раздавило ноги, это были ноги не твои, а дубликатора. Разумеется, ты все чувствовал и на самом деле потерял сознание, а очнулся уже в новом дубликаторе. Сейчас мы перешлем твою матрицу “домой”, и ты пойдешь на заслуженный отдых. Я бы после таких нагрузок давал отдохнуть не менее месяца. К сожалению, начальство мою точку зрения не разделяет.
Рассуждая таким образом, Виктор готовит аппаратуру для переноса матрицы.

Глава 24
You must not think,
That we are made of stuff so flat and dull,
That we can let our beard be shook with danger
And think it pastime.

W.Shakespeare

Мы не настолько тупы,
Чтобы, когда опасность нас хватает за бороду,
Считать, что это вздор.

В.Шекспир (англ.).

Просыпаюсь я уже в своем “родном” теле.
– Ну, хроноагент класса “экстра”, с рождением вас! – приветствует меня Виктор, не забывая при этом проверить мои двигательные рефлексы.
Я сношу это молча, не возмущаюсь. Мне уже понятно, что это привычка всех, кто занимается переносом матриц. Они делают это механически, забывая всякий раз о том, что это довольно неприятная процедура, если ее проделывать без предупреждения.