После командировочных посиделок летчик-испытатель Андрей Коршунов просыпается поутру не только в чужом номере, но и в чужом времени и даже… в чужом теле. На дворе 41-й, через месяц начнется война, а он теперь — летчик-истребитель Злобин, прибывший в Москву за новым назначением.
Авторы: Добряков Владимир Александрович, Калачев Александр
и включает соответствующий монитор.
Граф Саусверк сидит мрачнее тучи и барабанит пальцами по столу. На сигаре, торчащей изо рта, нарос пепел сантиметра на четыре. Видно, что лейтенант никак не придёт к решению. Открывается дверь, и в кабинет входит капитан Баярд. Саусверк вскакивает.
– Сидите, сидите, лейтенант, – говорит Баярд и усаживается рядом, – Вы угостите меня одной из ваших превосходных сигар?
– Сочту за честь, капитан.
Герцог Баярд стягивает форменные серосиние перчатки, небрежно бросает их на стол поверх императорского приказа, прикуривает сигару от свечи, затягивается и, откинувшись в кресле, спрашивает:
– Знаете, лейтенант, о чем сейчас со мной беседовал наш полковник?
– Полагаю, что об этом вот приказе.
– Угадали! – капитан стучит пальцем по своим перчаткам, – Именно об этом приказе и о том, как вы должны его исполнить.
– Я считаю, что приказы императора должны исполняться не какнибудь, а так, как в них написано.
– Верно, лейтенант. Согласно этому приказу, завтра в десять утра вы должны арестовать известную особу, буде она окажется в это время в Лютеции, и препроводить её с известными мерами предосторожности в определённое место. Так?
Лейтенант кивает.
– Это всё написано в приказе, и я не сомневаюсь, что он будет вами исполнен надлежащим образом. Но я хотел бы вам сказать о том, что в приказе не написано, но наш полковник пожелал, чтобы вы знали об этом.
– Это интересно. Значит, капитан, император дал вам для меня дополнительные инструкции?
– Именно, – капитан затягивается и медленно, с расстановкой, говорит, – Я хочу, чтобы вы уяснили: его величество не будет огорчаться или наказывать вас, если известная особа не доедет до определённого места.
Лейтенант вскакивает:
– Вы хотите сказать, что его величество…
– Сидите, лейтенант, и не горячитесь. Я хотел сказать, что государь не будет огорчен и не будет преследовать вас, если известная особа по пути следования к определённому месту совершит побег. При условии, конечно, что побежит она не в сторону Лютеции, а сторону Лондона. Вы поняли меня, лейтенант?
– Прекрасно понял, капитан! – лицо Саусверка проясняется.
– Отлично! Я всегда был высокого мнения о вашей сообразительности. Кого вы возьмёте для сопровождения?
– Сержанта де СенРеми, мушкетера Степлтона и ещё троих, по вашему усмотрению.
– Возьмите ещё пятерых. В дороге может случиться всякое. Известную особу могут попытаться похитить не менее известные личности. Необходимые распоряжения я отдам.
Не успевает дверь закрыться за капитаном Баярдом, как в неё входит гвардеец кардинала:
– Господин лейтенант! Его высокопреосвященство требует вас к себе для конфиденциальной беседы завтра в восемь утра.
– Ну, вот и всё, – говорит Ричард, выключая монитор, – В восемь утра кардинал подтвердит Саусверку то, что только что сказал ему капитан. Только в более прямой форме.
– А Нина Матяш? – спрашивает Андрей, – Ей не удалось уговорить герцога покинуть Лотарингию?
– Увы, нет. Если бы ей это удалось, то мы бы сейчас не сидели здесь и не обсуждали предстоящую операцию.
– И чем сейчас занимается герцог? – не унимается Андрей.
– Вот уж не думал, Андрэ, что тебя так интересует эротика, – бросает Магистр.
Мы все смеёмся, а Андрей со смущенным видом закуривает. Весь его облик говорит: «Ну, сморозил я чушь, ну и что? Смейтесь на здоровье». Когда веселье стихает, слово берёт Стремберг:
– Итак, обстановка, полагаю, ясна. Наша задача: переправить герцога Солсбери в Англию, ни в коем случае не допуская, чтобы он попал в лапы Маринелло. Расстановку сил предлагаю следующую. Злобин и Коршунов внедряются в своих подопечных. Это будет не сложно и не займёт много времени, так как их Матрицы уже прошли совмещение. С герцогом дело обстоит не так просто. Чего бы лучше, взять да и внедрить в него нашего агента, и хлопот бы не было. Но его Матрица оказалась слишком сложной. Сейчас с ней работает Нэнси, но когда она закончит, Время знает. В любом случае без внедрения в герцога не обойтись. Слишком сложен будет участок маршрута, где интенсивно действуют отряды Маринелло. Кстати, одним из них командует шевалье де Шом. Вам это имя ничего не говорит, но своими действиями и манерами он поразительно напоминает барона де Ривака.
– Ого! Старый знакомый, – комментирую я.
– Скорее всего, – соглашается Стремберг, – И бьюсь об заклад, на этот раз он сделает всё, чтобы взять реванш за своё прошлое поражение. Поэтому, как только Нэнси подготовит Матрицу Солсбери к совмещению, мы внедрим в него Генриха или Филиппа. Смотря, с кем она будет лучше совмещаться.
– А может быть, меня? –