Идентификация Борна

Человека, выброшенного морской волной на берег близ маленькой французской деревушки, удалось спасти. Но ни своего имени, ни рода занятий, ни биографии он не помнит… Что он знает о себе? Ничего — и слишком много. Он даже не знает, какой язык для него родной — поскольку бредит на четырех. Но тело подсказывает: ты оборотень с тысячью лиц, твои руки привычны к оружию, ты убивал и можешь убить снова…

Авторы: Ладлэм Роберт

Стоимость: 100.00

оно произошло несколько минут назад. Этого не могло быть… это было безумием! Но это случилось.
Борн направился к выходу из магазина, наблюдая за уличной толчеей через окно. На улице он снял пальто и перекинул его через руку. Ему нужно оказаться как можно дальше от места, откуда он звонил. Борн заторопился через перекресток к 71-й улице. Тут он обратил внимание на то, что такси исчезло. Борн повернулся и направился на юг. Ему срочно понадобился магазин. Он должен изменить свой облик. Хамелеон не мог ждать.

* * *

Мари Сен-Жак была чересчур взволнована при встрече с бригадным генералом Ирвином Артуром Кроуфордом в номере отеля «Пьер».
– Вы ничего не хотите слушать! – резко заявила она. – Никто из вас не хочет слушать. Вы хотя бы представляете себе, что вы с ним сделали?
– Именно! – воскликнул генерал. – Но я могу повторить лишь то, что говорил раньше. Мы не знали, что должны слушать. Разница между рассказом и реальностью была выше нашего понимания, а может быть, и его понимания тоже. И если это было непонятно ему, то почему это должны были понять мы?
– Но все, что вы сделали, так это послали людей для его убийства! А ведь он пытался вам кое-что объяснить. Что за тип людей вы представляете?
– С изъяном, но вполне порядочные люди, мисс Сен-Жак, как я думаю. И поэтому я сейчас здесь. Время идет, а мне очень хочется его спасти, если я только смогу, если мы сможем.
– Боже мой, вы меня убиваете! – Мари остановилась, чтобы прийти в себя, а потом продолжала, но уже не так резко: – Я сделаю все, о чем бы вы меня ни попросили, вы знаете это. Вы можете добраться до Конклина?
– Думаю, что могу. Я буду стоять на лестнице этого дома, пока у него не останется другого выхода, кроме как подойти ко мне. Но Конклин не главная наша проблема. Борн, Джейсон Борн, вот кто нам необходим. Поэтому я хотел бы сделать некоторые приготовления и для вас. Вы будете находиться в служебной машине без опознавательных номеров на другой стороне улицы, по диагонали от этого дома. Мы дадим вам бинокль, ведь вы знаете его лучше, чем мы. Вероятно, вам удастся увидеть его первой. Буду молить бога, чтобы так и было.
Мари подошла к шкафу и взяла пальто.
– Однажды он сказал, что был хамелеоном…
– Он помнит это? – прервал ее Кроуфорд.
– Что помнит?
– Ничего… У него был талант входить и выходить из сложных ситуаций, не будучи обнаруженным. Вот все, что я имел в виду.
– Подождите, – произнесла Мари, приближаясь к генералу, – но ведь если нам нужен Джейсон, то есть более простой и лучший путь. Заставьте его выйти к нам! Ко мне! Он обязательно увидит меня! Джейсон подаст мне сигнал!
– Вы хотите предоставить кому-то две мишени?
– Вы не знаете своих людей, генерал. Я сказала «подаст мне сигнал». Он пришлет кого-нибудь с запиской, мужчину или женщину. Я отлично знаю его. Он так и поступит! Это лучший путь!
– Я не могу этого допустить.
– Почему?
– Не могу, и все. Это может разрешить нашу задачу, но я не могу вам этого позволить.
– Поясните почему?
– Если Дельта прав, если Карлос вышел за ним на охоту и находится там, то риск будет чрезвычайно велик. Карлос знает, как вы выглядите, и он вас прикончит.
– Я пойду на риск, генерал.
– Но я не пойду!
– Оставьте другим свои сомнения! Мы можем идти?
– Главное административное управление, – зазвучало в телефонной трубке.
– Мне нужен мистер Петроселли, – произнес Конклин взволнованным голосом.
– Петроселли у телефона, – раздалось в трубке через некоторое время.
– Что вы делаете на 71-й улице? – взорвался представитель ЦРУ.
Пауза оказалась значительно короче, чем он ожидал.
– Я не могу отвечать кому попало на такие дурацкие вопросы.
– Ладно, тогда слушайте меня внимательно. Мое имя Конклин, Центральное Разведывательное Управление, отдел индекс четыре-ноль. Вам понятно, что это означает?
– Вот уже почти десять лет я не обязан ничего понимать.
– Мне все-таки хотелось бы, чтобы вы меня поняли. Я только что узнал у представителей фирмы по перевозке грузов, что вы заказали на сегодняшний день машину для перевозки мебели из особняка на 71-й улице. Номер один-сорок, припоминаете?
– Да, я помню об этом. Что вы хотите?
– Кто отдал вам этот приказ? Ведь это наша территория. Мы действительно вывозили наше оборудование на прошлой неделе, но мы прекратили все дальнейшие работы в этом направлении.
– Да, я видел это распоряжение, но вы всегда меня удивляли. Я получил приказ прямо из Лэнгли совсем недавно.
– Кто его вам выдал?
– Подождите минутку, и я скажу вам. У меня имеется копия этого приказа, она где-то на столе. – Шум перебираемых