Человека, выброшенного морской волной на берег близ маленькой французской деревушки, удалось спасти. Но ни своего имени, ни рода занятий, ни биографии он не помнит… Что он знает о себе? Ничего — и слишком много. Он даже не знает, какой язык для него родной — поскольку бредит на четырех. Но тело подсказывает: ты оборотень с тысячью лиц, твои руки привычны к оружию, ты убивал и можешь убить снова…
Авторы: Ладлэм Роберт
Но она держалась очень хорошо.
– Но ведь она должна осуществлять связь, как ты сам это ранее утверждал. И де Амакур сказал то же самое… «Фише».
– Не прямую связь. Просто ей сообщают, что надо говорить, если раздастся телефонный звонок. После этого она обязана ждать дальнейших указаний.
– Но ты не мог провести там столько времени, задавая вопросы. Это было бы подозрительно! – запротестовала Мари Сен-Жак.
– Это можно делать сколько угодно, если ты американский репортер, работающий над статьей о примечательностях Сен-Оноре для солидного журнала.
– Это уже гораздо лучше.
– Да, это сработало. Никто не отказывался от предоставления информации.
– И что же ты захотел узнать и что узнал?
– Как и большинство подобных мест, «Ле Классик» имеет своих собственных постоянных клиентов. И именно для них организована специальная служба информации. Карлос знает, что делать. Это информационная служба работает без перерывов: вопросы-ответы о ценах, новых моделях, выставках, заказах – и при этом отсутствие сведений о ней в телефонном справочнике.
– Все это рассказали тебе там? – поинтересовалась Мари, дотрагиваясь до его руки и глядя ему в глаза.
– Не прямо и не в таких выражениях, – ответил Джейсон, стараясь рассеять тень ее недоверия. – Акцент делался на талант Бержерона, а дальше одно цеплялось за другое. Ты легко можешь все это себе представить. Каждый старается показать свою осведомленность и приближенность к этому человеку.
– Почему ты встречаешься с этим французом так поздно?
– Он подошел ко мне, когда я уже собирался уходить, и сказал очень странную вещь. – Джейсон не хотел ничего придумывать в этой части рассказа. Он просто читал слова записки, полученной им почти час назад в элегантном ресторане «Арженталь». – Он сказал: «Может быть, вы тот, за кого себя выдаете, а может быть, и нет». Тогда-то он и предложил выпить где-нибудь попозже и вдали от Сен-Оноре.
Борн почувствовал, что у нее почти не осталось сомнений. А почему бы и нет? Ведь он был человеком невероятных способностей и чрезмерной изобретательности.
– Он может быть одним из них, Джейсон. Ты сказал, что тебе нужен хотя бы один! Он может быть им!
– Вот это мы увидим позже. – Борн посмотрел на часы. Отсчет времени его исчезновения уже начался, и он не должен оглядываться. – У нас есть почти два часа. Где ты оставила кейс?
– В отеле «Мюрей». Я сняла там номер.
– Давай его возьмем и заодно пообедаем. Ты ведь еще ничего не кушала?
– Нет… – Мари была очень удивлена. – Почему бы нам не оставить его там? Ведь он находится в сейфе, и нам не нужно о нем беспокоиться.
– Он может понадобиться, если нам неожиданно придется уехать, – заявил он как можно более естественно, направляясь к бюро.
«Все сейчас определяется его поведением. Все должно быть весьма естественным и, главное, спокойным. Достаточно и того, что она поймет всю правду значительно позже, когда прочтет его записку. Наконец все закончено. Я нашел свою дорогу».
– В чем дело, дорогой?
– Пока все в порядке, – улыбнулся «хамелеон». – Я просто устал и немного озадачен.
– Но почему? Человек, который хочет встретиться с тобой, может сообщить тебе что-нибудь чрезвычайно важное, ведь он работает на коммутаторе.
– Я не уверен, что смогу это объяснить, – теперь он смотрел на ее отражение в зеркале. – Но мне кажется, что я могу и ошибаться.
– Ладно, сейчас я переоденусь, и мы пойдем.
– А может, ты сперва позвонишь в Канаду?
– Нет, сейчас уже поздно.
Мари вышла из комнаты.
Борн подошел к столу, открыл ящик и взял там ручку и лист бумаги, после чего быстро написал заготовленные ранее фразы:
«Наконец все закончено. Я нашел свою дорогу. Возвращайся в Канаду и не говори ничего ради нашей общей безопасности. Я знаю, где тебя можно будет разыскать».
Он положил лист в конверт, добавив туда швейцарские и французские банкноты. После этого заклеил конверт и сделал на нем последнюю надпись: «Мари». Потом он положил конверт в карман.
– Я готова, – сообщила Мари, входя в комнату.
Когда подошла кабина лифта, Джейсон неожиданно вспомнил:
– О, я забыл свой бумажник! Подожди меня внизу, в холле. – Он помог ей спуститься, а сам быстро вернулся назад. Войдя в номер, он вытащил конверт и положил его на маленький столик.
– Прощай, моя любовь… – прошептал он.
Борн ждал ее под моросящим дождем неподалеку от отеля «Мюрей» на улице Риволи, наблюдая сквозь застекленные двери.
Мари вышла на улицу и протянула ему кейс. Они медленно направились вниз по улице.
– Я хочу поймать такси: дождь все усиливается. Того и гляди хлынет ливень.
Джейсон взглянул на Мари. Ему показалось,