Империя Оствер. Пенталогия

Добро пожаловать в империю Оствер, огромное государство на трех материках, которое находится в упадке и где не все так просто, как может показаться вначале, а люди и нелюди так похожи на нас с вами! Именно туда переносится разум и душа нашего современника, обычного рядового солдата Вооруженных сил Российской Федерации Лехи Киреева.

Авторы: Сахаров Василий Иванович

Стоимость: 100.00

от третьего дяди. Семья Келя, шесть человек. И ещё от семи до десяти очень дальних родственников, имен которых я не помню.
– У вас документы на ребёнка есть?
– Нет, они у Келя. Но в столичном храме Улле Ракойны имеется дубликат, и документ можно восстановить.
– Это хорошо, восстановите и приготовьте.
Я замолчал и обдумал ситуацию: есть замок и зарвавшийся родственник баронессы, который шантажирует её ребёнком. И похорошему следовало бы собрать отряд лихих молодцев, перейти телепортом в Анвер, взять замок и всем там присутствующим вломить звездюлей. Но это самый крайний случай, и, значит, придётся действовать хитростью. Для начала следовало отправить к замку Ивэров разведку из верных людей, в моём случае – шевалье Дайиринов. Получить точную информацию и только после этого действовать. Самому отлучиться будет нельзя, дел много, но хороших и сметливых мастеров скрадывания, которые проникнут в жилище Ивэров и похитят девочку, я найти смогу.
– Вы поможете мне? – Мадам Кристина посмотрела на меня, и я ответил без колебаний:
– Помогу. Завтра со мной придут люди, которые займутся решением вашей проблемы, и более подробно расспросят вас о владениях Ивэров.
– Благодарю, граф. Я знала, что вы человек чести и на вас можно положиться, и если я получу свою дочь живой и невредимой, то вы всегда и невзирая ни на что можете на меня рассчитывать.
– Об этом поговорим позже, а пока, – я встал, – давайте вернёмся в салон и обсудим столичные новости.
Мы покинули кабинет, спустились на первый этаж, и тут появился Карлито, который обратился ко мне:
– Господин граф, на улице человек вас спрашивает.
– Он представился?
– Нет, но сказал, что вы с ним договаривались о встрече.
«Наверное, жрец», – решил я и сказал:
– Так пригласи его войти.
– Он не идёт, говорит, что дом, где вершится разврат, не для него.
– Вишь ты, какой правильный, – хмыкнул я и повернулся к мадам Кристине: – Извините, баронесса, я ещё вернусь, а пока вынужден отлучиться.
Женщина наклонила голову и направилась к гостям, а я спустился вниз, накинул на себя плащ и шляпу и вышел. Ожидать можно было чего угодно, даже нападения, и я был готов ко всяким неожиданностям. Но убийц или бандитов на улице не было, а рядом с крыльцом прохаживался плотного телосложения седоватый мужчина, одетый в жреческую полувоенную одежду, длинную шерстяную тунику серого цвета, широкие тёмнокоричневые штаны и чёрные длинные сапоги, краем голенищ достающие почти до колен. Дополнялось это одеяние простым зимним плащом, который был распахнут на груди, и небольшой меховой шапкой.
– Я граф Уркварт Ройхо, – представился я и поинтересовался: – С кем имею честь?
– Очир Брегг, – обозначил он себя, – жрец храма Ярина Воина. Я получил вашу записку, в которой было сказано, что вы готовы встретиться со мной, и вот я здесь.
Оглядев освещённую пустынную улицу и поёжившись от игл ночного мороза, которые проникали под одежду, я кивнул назад:
– Погодка не очень хорошая, так может, внутри переговорим.
– Нет! – Храмовник поморщился. – Здесь обитают блудницы, которые должны быть изничтожены, ибо нет им места среди честных людей. А на двери этого вертепа стоит недочеловек, кровь которого испачкана грязью родства с чужаком. Я чую всех этих греховодников, и мне неприятно находиться с ними рядом.
– В таком случае давайте пройдём дальше по улице. Там будет неплохой трактир, где мы сможем посидеть и поговорить. Как вы относитесь к подобным заведениям?
– Трактир – это нормально.
– Тогда пойдёмте, уважаемый Очир Брегг. – Мы повернули налево, сделали первые шаги, и я спросил жреца: – Кстати, что вы хотите со мной обсудить?
– Ваше участие в экспедиции полковника Висана Плетта к развалинам военного лицея «Шайгер» и храму Ярина Воина рядом с ним. Вы последний, кто видел настоятеля сего святилища Сайра, и мне хотелось бы знать, что он вам говорил. Дословно.
– А откуда вы про этот поход знаете и с чего это я должен обсуждать с вами эту тему?
Храмовник расплылся в широкой, но неприятной улыбке и ответил:
– Мы с вами, граф Ройхо, служим одной и той же организации – «Имперскому союзу». Было время, я очень интересовался боевыми способностями маговвоителей, вёл поиски их секретов и не раз бывал в святилище у предгорий Маирских гор. Однако, к сожалению, все мои поиски закончились провалом. А недавно я вернулся из путешествия по святым местам и узнал, что была ещё одна экспедиция, и Висан Плетт направил меня к вам.
– Теперь всё понятно.
Я подумал, что сейчас поведаю жрецу убедительную сказку про белого бычка, в которой не будет ни слова правды. А то надо же, ещё один искатель древних знаний. Такому