Империя Оствер. Пенталогия

Добро пожаловать в империю Оствер, огромное государство на трех материках, которое находится в упадке и где не все так просто, как может показаться вначале, а люди и нелюди так похожи на нас с вами! Именно туда переносится разум и душа нашего современника, обычного рядового солдата Вооруженных сил Российской Федерации Лехи Киреева.

Авторы: Сахаров Василий Иванович

Стоимость: 100.00

подробностями. И спустя полчаса состоялось новое голосование, которое определило, кто и за что отвечает при миграции племени на югозапад, в сторону самого северного имперского владения герцогства Григ. Походным вождём, естественно, стал Манчего. Его помощником был выбран Зекка. Остальным достались должности поменьше. Что же касается вождя Океанских Ястребов, то помимо руководства своим родом ему предстояло возглавить все отряды передовой разведки, и Ойкерен принял доверие своих собратьев как должное. После того как обязанности вождей были распределены, они ещё о многом говорили и выслушали шаманов, которые поддержали их решение. Уже глубокой ночью, когда вожди разошлись и разъехались, глава Ястребов, находясь на палубе своего корабля, ножом сбрил себе волосы и поклялся, что отпустит их лишь тогда, когда доверившиеся ему люди обретут новую родину.
С того момента минуло три месяца, все прибрежные поселения Птиц опустели. Изгнанники, растянувшись в колонны по двадцать – тридцать тысяч человек в каждой, уходили на северозапад. Сначала Ястребы. За ними Совы и Орлы. А далее другие семь родов.
Словно океанская волна, нанхасы покатились через тайгу, горные перевалы, реки и озёра. По пути они вбирали в свой поток мелкие осколки изгоев и уничтожали представителей всех иных народов и рас. Погибали тролли и гоцы, оборотни и люди. Затаптывались копытами боевых лошадей, оленей и лосей живые мертвецы и потомки ишимибарцев, тысячу лет назад спрятавшиеся от остверов в дебрях Севера. И даже вампиры не могли найти спасения, потому что с Птицами шли могучие шаманы и ламии. Никто не получал пощады. Нанхасы не признавали рабства и не нуждались в слугах. Они поставили перед собой цель и шли к её достижению. А впереди переселенцев двигался род стремительных Океанских Ястребов во главе с Фэрри Ойкереном, рядом с которым была безжалостная, коварная и сильная ламия Отири, уже проходившая этот путь с белоголовыми в составе разведывательного отряда Чёрных Соколов…
За размышлениями вождь не заметил, как наступил рассвет. И он отвлёкся от своих воспоминаний, только когда на его закрытые веки упал блик солнца, отразившийся от воды источника. Ойкерен резко открыл глаза и одним движением, словно не сидел всю холодную осеннюю ночь на камне, вскочил на ноги. Посмотрел влево, вправо. Попрежнему всё спокойно. Наклонившись, он поднял с травы свою лёгкую куртку, широкий кожаный пояс и ножны с личным оружием, которое называлось атмин.
Правая рука воина потянула из ножен клинок из чёрного метеоритного железа, которому была не страшна магия. Атмин вышел легко, и, как это часто с ним бывало, вождь залюбовался своим оружием. Однолезвийный клинок изогнутой формы длиной семьдесят пять сантиметров и весом девятьсот пятьдесят граммов на крепкой рукояти с оплёткой из кожи акулы без гарды, но с расширением на конце для упора кисти руки – превосходное и надёжное оружие, которое имели право носить лишь настоящие мужчины. Те, кто родился на берегах благословенного Форкума. Только у нанхасов были подобные клинки, которые не только рубили врагов, но и могли выступать в роли метательного оружия. И если бы Ойкерену сказали, что нечто подобное делают гдето ещё, он бы весьма удивился. Но этого ему никто не говорил, а люди мира Земля, которые могли бы узнать в атмине практически точную копию янычарского ятагана, только немного длиннее и тяжелее привычного им, находились в своём пространстве или в телах других людей далеко от этих мест.
Ойкерен удостоверился, что лезвие наточено безупречно, это был своего рода утренний ритуал, вложил клинок обратно в ножны, прицепил атмин на пояс, накинул куртку и покинул поляну, где провёл бессонную ночь, но, несмотря на это, был бодр и полон сил.
От родника вниз к подножию горы спускалась тропа. Ойкерен широкими шагами вышел по ней на открытое пространство, с которого распахивался превосходный вид на лагерь его рода. Увидев на равнине вблизи широкой спокойной реки Ачкинтот тысячи шатров, над которыми курились дымки утренних костров, вождь улыбнулся и продолжил путь. Пока направлялся вниз, он думал о том, что эту зиму его люди переживут без потерь. Места здесь богаты рыбой и зверем. Есть зерно и соль, которые прибыли с торговым республиканским караваном от одного из окраинных родов племенного сообщества Сталь. Имеются и запасы разгромленных врагов, которые всего пару недель назад жили вблизи горы Анхар, не думая, что их смерть близка, и рассчитывая на то, что северяне пройдут мимо. А Ойкерен знал, что обитавшие в этих местах людишки, помесь нанхасов и ишимибарцев, делают большие запасы продовольствия, и приказал пока не трогать их. Когда полукровки успокоились, ночным налётом все укрепленные посёлки этих дикарей