Добро пожаловать в империю Оствер, огромное государство на трех материках, которое находится в упадке и где не все так просто, как может показаться вначале, а люди и нелюди так похожи на нас с вами! Именно туда переносится разум и душа нашего современника, обычного рядового солдата Вооруженных сил Российской Федерации Лехи Киреева.
Авторы: Сахаров Василий Иванович
были взяты. Людей истребили, а скопленные ими на случай затяжной зимней осады припасы достались победителям, которых только в одном роду Океанских Ястребов, не считая союзников, было пятьдесят тысяч человек, и все они хотели есть.
Вскоре Ойкерен спустился в лагерь. К нему тут же подскакал на крепком боевом лосе его старший сын Мак, крепкий статный воин двадцати четырёх лет в ламеллярном доспехе без шлема. Он приветственно поднял левую ладонь и радостно выкрикнул:
– Мы ждём тебя, отец!
– Торопишься в поход?! – спросил его вождь, ещё вчера обсудивший с Маком его разведку к горе Юххо, где обитали гоцы, которых следовало уничтожить.
– Да. Моя сотня застоялась, нам пора в бой. Дело только за разрешением вождя. Скажи своё слово!
– Шаманы с тобой?
– Да. Они уже с воинами.
– Разрешаю поход! – Ойкерен кивнул, проследил за развернувшим своего быка сыном, который направился к воинам разведывательной сотни, и одними губами прошептал: – Удачи тебе!
После этого он посмотрел влево, где у ближайшего шатра увидел Отири, которая тоже смотрела вслед Маку, и подумал о том, правдивы ли слухи, что его первенец спутался с ведьмой. Хм! Точно неизвестно. Сын на вопрос отца не ответил. Ламию спрашивать бесполезно. Свидетелей нет. Но если судить по косвенным признакам, Мак приглянулся Отири, и между ними чтото было.
– Эх! – Вождь тяжко вздохнул и кинул взгляд на свой охранный браслет, который не мог защитить его от ведьмы.
Подняв глаза, он встретился взглядом с Отири, которая, как при первой их встрече, прочитала его мысли и прислала свой беззвучный ответ: «Ты прав, вождь! Мне нравится твой сын! Но между нами ничего нет и не будет! Потому что ламия выбирает лучшего, а он не такой! Лучший идёт навстречу Маку, я это чувствую!»
Ведьма удалилась за ряды тёплых шатров из оленьих шкур, и наваждение пропало. Ойкерен моргнул, сплюнул наземь и отправился к реке. Там его ждали главы семей, с которыми ему предстояло обсудить постройку амбаров для хранения припасов, организацию рыболовных артелей, предстоящую облавную охоту на дикого зверя и заготовку дров на зиму. А мысленный посыл л амии Фэрри постарался выбросить из головы, хотя в первую минуту он подумал о том, что следовало бы вернуть отряд сына и его самого назад. Однако вождь этого не сделал, ибо был воином и знал, что от судьбы не уйти, тем более что Отири не изрекла никакого страшного пророчества, которое бы сулило Маку беду.
Северные пустоши. Мёртвая Пересыпь. 18.10.1405 20.10.1405
К брошенному остверами золотому руднику вблизи горы Юххо мой отряд добрался относительно быстро, всего за девять дней пути. Позади остались шестьдесят пять километров по герцогству Григ, северные пустоши с их немногочисленными развалинами и следами дикарских стоянок, зелёное море тайги, которая длинным языком пролегала между целью нашего похода и имперскими землями, и изрезанная глубокими оврагами местность под названием Мёртвая Пересыпь. Не знаю, почему Пересыпь, может, потому, что некогда здесь добывался превосходный песок, из которого делали отличнейшее стекло. Но то, что Мёртвая, – это факт. За четыре дня пути семь стычек с мертвецами, глупыми тварями, которые бродили вокруг мест, где их застигла смерть, и ждали момента, когда они смогут наброситься на какоенибудь живое существо с горячей кровью, желательно человеческой, но на крайний случай им подходила и звериная. Однако дикие животные чуяли мертвецов за несколько километров и избегали опасные места. А мы – вовсе не лёгкая добыча и кончали этих мерзких тварей при первой же возможности. Бросок зачарованным дротиком с лошади в любую часть тела мёртвого существа или выстрел из арбалета серебряным болтом с лёгким заклятием – и дохлое уродство распадалось на части.
В остальном же всё было спокойно. Пару раз серые осенние небеса поливали нас холодным дождиком, но он быстро прекращался, и умертвия были единственной серьёзной преградой между нами и южной стороной горы Юххо, и, естественно, остановить мой отряд они не могли. Всех остальных существ, которые населяли эти края, мы не оченьто боялись, поскольку до нас три последних года здесь ходила прощупывающая оборону имперских границ разведка нанхасов, а, как всем известно, они ни с кем не церемонятся: где встретили чужаков, там и убили. Так что если в пустошах вдоль герцогства Григ ктото сейчас и живёт, то он затихарился таким образом, что его было не видно, не слышно. И это хорошо, ибо не хотелось тратить время на отстрел какогонибудь глупого тролля или местных охотников из дикарского племени, которые могли бы посчитать, что мы вторглись на их территорию. Но местность