Индиана Джонс и Семь вуалей

После очередных раскопок в Гватемале, Индиана Джонс возвращается в Нью-Йорк, где он получает фрагмент из дневника полковника Перси Фосетта – пропавшего без вести английского исследователя.

Авторы: Макгрегор Роб

Стоимость: 100.00

Орон! Хорошенькое у нас место для встречи. Чем могу служить?
– Это я должен спрашивать, — отозвался тот. — Это ведь я стюард, сами знаете.
– Ну, по крайней мере, в чувстве юмора тебе по-прежнему не откажешь. А я свое потерял в Рио, — с этими словами Инди врезал Орону под дых. Тот перегнулся пополам, парализованный неожиданным ударом. Инди тут же нанес второй, прямо в челюсть, и Орон опрокинулся навзничь в пропитанные мочой опилки. Сплюнув кровавую слюну, он попытался приподняться и повалился снова.
Впрочем, без толку — в глаза Инди уже глядел черный зрачок револьвера.
– Забава есть забава, — с широкой ухмылкой заявил Карино. — Но забавы кончились. Ужасно не хочется забрызгать кровью этот чудесный пол, но особого выбора у меня нет. Надо доделать дело.
Тут молнией промелькнула чья-то нога, револьвер вылетел из руки Карино и упал по ту сторону стойки. Инди сграбастал Карино за шиворот и озадаченно поглядел на Хуго.
– Твоя работа?
Орон, успевший подняться с мерзких опилок, ринулся на Инди. Но Хуго ловко поставил ему подножку. Негр врезался в стойку, снова начал подниматься, но, получив удар пяткой в лоб, съехал по стойке.
– Ты виртуозно владеешь ногами, — заметил Инди. Карино попытался вывернуться, но Инди всей пятерней вцепился ему в шевелюру и резко дернул. — Кто тебя послал?
Молчание.
Инди рывком отвел голову Карино назад и впечатал его носом в стойку.
– Кто?!
– Рей. Джулиан Рей, — гнусаво просипел тот.
– Кто он такой?
Молчание.
Инди снова заставил Карино запрокинуть лицо. Кровоточащий нос бандита явно утратил первоначальную форму.
– Наверное, ты хочешь, чтобы я еще чуть-чуть приплюснул твой нос.
– Нет! Не надо! Он букмекер. Поставил против того, что Фосетт объявится в ближайшее время. Я должен был помешать вам найти его.
– Откуда ты узнал про Глаз Бела?
– Чего?
– Ну, тот глаз, что ты нарисовал под запиской, чтобы выманить меня в этот вонючий притон.
– От какого-то профессора, дьявол ему в душу! Он крутой игрок.
Вот теперь все встало на свои места. Инди готов был расхохотаться.
– Значит, Бернард игрок! Что ж, пожалуй, дневника я от тебя не получу, не так ли?
В ответ Карино плюнул ему в лицо.
Инди сжал кулак и уже хотел дать бандиту в зубы, когда в бар ворвалось человек пять солдат. Инди выпустил Карино, и тот моментально отреагировал ударом. Инди отразил его и нанес встречный, снова припечатав кулаком многострадальный нос Карино. Тут затылок Инди будто молнией прошило, и он рухнул на пол.

11

Дневник Фосетта

Когда Дейрдра проснулась, в комнате было темно. Ее пробудил какой-то звук, будто захлопнулась дверь. Сон мгновенно слетел с нее. Сев в постели, Дейрдра настороженно, чутко прислушалась.
«Долго ли я спала?»
Так ничего и не услышав, она включила стоящий на прикроватном столике ночник и посмотрела на часы. Она сняла туфли и прилегла на кровать сразу после ухода Инди, а сейчас почти полночь. Прошло три часа.
Где же он? Неужели до сих пор в баре с той женщиной? «Так я и думала, что надо пойти с ним!» И тут ей на глаза попалось нечто незнакомое. В углу кровати лежала потрепанная тетрадка. Подхватив ее, Дейрдра пролистнула несколько страниц. Почерк тот же, что на листках, полученных по почте Маркусом Броди. Это дневник Фосетта.
Итак, Инди добыл его и принес в номер. Но почему он снова ушел? Из-за дочери Ойи, вот почему! Он куда-то с ней пошел. Это же нечестно, ни капельки не честно! Ведь только что поженились!
«Чтоб ему пусто было!»
Спустив ноги с кровати, она встала, небрежно отбросив дневник Фосетта. Не до него. Надо вернуть Инди в эту комнату, и притом немедленно!
Она вышла в коридор. Из фойе доносились голоса, и Дейрдра двинулась в ту сторону. В полутемном вестибюле мулат, державший в руке бутылку вина, горячо спорил о чем-то с неохватной негритянкой в белом тюрбане. Та пыталась жестами втолковать ему что-то, но, заметив Дейрдру, осеклась. Оба уставились на пришедшую.
– Простите, вы не видели, как тут прошел мужчина, белый мужчина в шляпе?
– Нет английски. — Мужчина отхлебнул прямо из горлышка.
Женщина резко бросила ему пару слов, тот ей ответил. Португальским Дейрдра почти не владела, разговор показался ей полнейшей тарабарщиной. Она уже собралась вернуться в номер, когда негритянка обернулась к ней.
– Нет, senhora . Не мужчина проходил здесь. Нет пятнадцать, двадцать минут.
– Внизу есть другой выход?
– Другая дверь закрыта ночью. Я говорю им, это не следует делать. Что, если был пожар? Но они это делают для