сейчас, — кивнул тот. На нем были такие же одежды, как у них, только зеленого цвета.
Остановившись у основания башни, Фосетт оглянулся.
– Смотрит. Пожалуй, придется подняться наверх.
– А может, нам просто позаботиться о нем, как об остальных? — предложил Инди, удивленный, что Фосетт с такой опаской смотрит на старика, куда более слабого, чем четверо стражников.
– Нет, Джонс. Он ведь не пытается преградить нам путь. Остальные были обученными бойцами и не справились со своими обязанностями. Потому и заслужили свою участь. — Фосетт поставил ногу на ступеньку. — Кроме того, из-за него удача может I отвернуться от нас. Бедолага всего лишь приходил посоветоваться со своим богом.
Наверху находилась круглая комната со сквозными окнами по всему периметру. Посреди комнаты ослепительно и жарко пылал самый большой пи свете масляный светильник — один лишь фитиль толщиной не уступал бедру Инди!
Взглянув на город, Инди был поражен его размерами, принимая в учет, что большинство жителей Сейбы обитают на склонах. Чтобы лишь обойти город по периметру, потребовалось бы добрых полдня. Здания словно были вырублены из монолитной скалы — террасные, пирамидальные, прямоугольные. От города башню отделяла небольшая рощица.
Взор охватывал и лесистую долину внизу, и горы по ту сторону долины. Это величественное зрелище сразу же навело Инди на мысль, что сейбиане отнюдь недаром избрали это место для встречи с богами. Долину пересекала играющая бликами, серебристая лента — река огибала подножие горы и терялась в туманной дали. Инди пришло в голову, что это тот самый приток, который они пересекли по веревочному мосту.
– Вам обоим очень повезло повидать этот край, — негромко вымолвил Фосетт. — Другого такого на свете нет.
– Полностью поддерживаю, — отозвался Инди.
– Весь горный хребет скрыт пеленой чар, — продолжал Фосетг. — Можно в буквальном смысле зависнуть над Сейбой и не увидеть ее.
– А как же горы? — поинтересовалась Дейрдра. — Они же никуда не деваются, даже если их не видно?
– Конечно, не деваются. Можно одолеть гору и не увидеть ее; точно так же путнику в лесу видны лишь отдельные деревья.
Но Инди сейчас занимало нечто более важное, чем праздные рассуждения.
– Так как же мы спустимся с горы, полковник? Взлетим?
– Нет, никаких полетов.
– Вы знаете тайный путь вниз, да? — предположила Дейрдра.
– Ну, тайным этот путь тоже не назовешь.
– Так как же? — тряхнула кудрями Дейрдра.
Фосетт отвел взгляд.
– Скоро увидите. Пошли.
Он удалился и начал спускаться.
Дейрдра устремилась следом, но после первого витка лестницы остановилась и подняла голову.
– Инди, ты идешь?
– Ага, секундочку.
Взгляд Инди был устремлен на неугасимое пламя. Если он правильно угадал намерения Фосетта, то есть риск не дожить не то что до вечера, а даже до полудня.
– Если боги здесь — надеюсь, они помогут нам, — проворчал он, глядя поверх пламени на орла, паря-щего в небесах высоко над вершиной. Тот спикировал на пару сотен футов вниз, затем снова начал набирать высоту, описывая в небе полукруг.
– В твоем исполнении это выглядит сущей безделицей, — сказал Инди и направился к лестнице, радуясь, что заметил птицу. Орел — знак добрый.
Фосетт и Дейрдра ждали его у основания лестницы. Они вместе вышли из башни и приблизились к пропасти. Скала обрывалась вниз совершенно отвесно, а футах в семистах ниже бурно пенились под стеной воды реки, виденной Инди из башни.
– А где же спуск? — принялась озираться Дейрдра. — Надеюсь, не веревка?
– Нет, — ответил Фосетт. — Мы просто прыгнем.
– Что?! — вскинула она голову. — Нет! Мы разобьемся!
– Другого пути нет. Если мы возьмемся за руки, то есть шанс уцелеть.
– Или вместе погибнуть.
На это Фосетт промолчал.
– Инди, мне не хочется… — вымолвила Дейрдра.
– По-моему, полковник прав. Особого выбора у нас нет.
– Вот именно, — подхватил Фосетт. — Если мы попадемся сейчас, то будем торчать здесь до скончания дней, и притом, наверное, взаперти.
Дейрдра мрачно заглянула за край обрыва.
– А что мы сделаем, если уцелеем после прыжка?
– Нам всего-то придется немного подержаться вдоль течения и переплыть на ту сторону. Тогда мы будем вне их территории — следовательно, в безопасности, — сообщил Фосетт.
«В его устах это проще простого», — подумал Инди.
– Ладно! — Дейрдра выглядела встревоженной, но на попятную идти не собиралась.
– Вот это самообладание, юная леди! — похлопал ее по плечу Фосетт.
Инди взял жену за руку, наклонился к ней и поцеловал.
– Я люблю тебя.
– Инди, — бледно улыбнулась она, — если я не уцелею,