Инфекция

Таинственный вирус поражает миллионы людей. Три дня спустя его жертвы приходят в себя с единственной целью — распространять Инфекцию. Пока мир катится в бездну, некоторые Инфицированные продолжают меняться, превращаясь в ужасных чудовищ. В одном американском городе небольшая группа людей борется за выживание. Сержант, командир танка, закаленный годами войны в Афганистане.

Авторы: Дилуи Крэйг

Стоимость: 100.00

— Сержант, прекрати немедленно!

Она дважды жестко толнула его. Командир «Брэдли» тупо

уставился на нее, потом потряс головой, чтобы привести мысли в

порядок. Он нажал на кнопку, и вспыхнула другая лампочка. Уэнди

узнала ее. Сержант выбросил все дымовые гранаты разом.

— Стив, — сказал он по внутренней связи. – Задний ход! Стив!

Отходим!

— Вас понял, Сержант.

Машина рванула назад, визжа гусеницами. В густом белом дыму

слышался топот и рев разыскивающего их Демона.

— У нас есть еще противотанковые ракеты, — сказал Сержант.

Чудовище появилось из дыма, голова вздымалась, будто оно

нюхало воздух. Потом оно взревело и бросилось на них.

— Стреляй же! – закричала Уэнди.

— Мы не можем, — ответил он.

Они услышали позади себя громкий топот, и «Брэдли», отступая, врезался в толпу Инфицированных.

Лампочки пускового устройства и индикатора противотанковых

ракет загорелись. Устройство запуска ракет было развернуто и готово

для стрельбы ракетами. Лампочка индикатора РАКЕТНАЯ ТРУБКА 1

загорелась, показывая, что ракета готова к запуску.

— Для приведения в боевое положения ракете потребуется пять-

шесть метров, — объяснил Сержант. – Нам нужно расстояние.

— Давай, Стив, — сказала Уэнди, умоляя водителя прибавить ходу.

Демон галопом несся на них, расправив и хлопая гигантскими

крыльями, мгновенно разогнав дым и полностью явив свое чудовищное
тело. Внезапно он остановился, наклонив голову, чтобы облизать

кровоточащие раны на боку.

Сержант нажал переключатель, перейдя в режим стрельбы

ракетами.

— Наведи прицел на эту мерзость и держи, не отпускай.

Чудовище снова поднялось на ноги и возобновило погоню.

— Давай, давай, — добавил Сержант, истекая потом.

— Нам нужно большее расстояние.

— Да, — сказал он. – Да. Есть.

Уэнди обернулась через плечо, но не увидела ни заднего окна, ни

зеркала заднего вида. Где-то позади них, Паттерсон взорвал в мосту две

траншеи. Каждая более двух метров в глубину. Она не была уверена, сможет ли «Брэдли» перебраться через них. Если машина провалится в

одну из траншей, они вряд ли смогут вытащить ее назад.

Эта мысль наполнила ее клаустрофобной паникой.

— Сержант?

— Огонь! – сказал он и нажал кнопку пуска на правой ручке

управления стрелка.

Противотанковая ракета пролетела над мостом и ударила Демона в

грудь в доли секунды, взорвавшись яркой вспышкой.

— Есть! – закричала Уэнди, смеясь и плача одновременно.

Ковабунга! – воскликнул Стив.

Лампочка индикатора РАКЕТНАЯ ТРУБКА 1 замигала. Тут же все

лампочки индикатора системы противотанковых ракет стали загораться

друг за другом. Система выходила из строя.

Чудовище лежало на мосту, визжа и конвульсируя в

расплывающемся озере густой черной крови, хлопая одним сломанным

крылом. Одна лапа болталась на нескольких канатоподобных хрящах.

— Похоже, мы прикончили ее, — сказал Сержант, отдуваясь.

— Слава Богу, — сказала Уэнди. – Что теперь?

Толпы Инфицированных бросились к «Брэдли», огибая

умирающего демона.
Сержант переключился на спаренный пулемет, зарядил его и

положил палец на кнопку стрельбы.

— Будем сдерживать их, как можно дольше, — сказал ей Сержант, и

добавил, — Огонь!

*

Солдаты собрались вокруг Паттерсона и Хакетта, грязные, с

измученными лицами, с мокрыми от пота волосами и униформой, покрытые белой пылью. Некоторые, сморщившись, терли ужаленные

части тела, в которых уже сейчас вынашивали новое поколение

монстров.

— Сейчас это просто мы, — сказал Хакетт. Он засунул руку в свою

сумку, вытащил баллончик с оранжевой краской и бросил его через край

моста.

Выжившие собрались у края толпы, заглядывая в ее центр. Пол

кашлял от пыли, ощущая себя лет на сто старше, все тело ныло от

усталости. Он вытащил мятую сигарету из потрепанной пачки

«Уинстона» и закурил, вздыхая.

Хакетт сплюнул на землю и свирепо уставился на Паттерсона. –

Лейтенант, скажи честно, что нужно, чтобы закончить это.

— Мне нужно полчаса, чтобы заложить новую партию зарядов, —

ответил Паттерсон.

Хакетт медленно кивнул, вероятно, обдумывая, драться им или

уносить ноги.

— Они идут, Сержант, — сказал один из солдат.

— Сержант, если тебе все равно, я хотел бы сказать, — сказал