Таинственный вирус поражает миллионы людей. Три дня спустя его жертвы приходят в себя с единственной целью — распространять Инфекцию. Пока мир катится в бездну, некоторые Инфицированные продолжают меняться, превращаясь в ужасных чудовищ. В одном американском городе небольшая группа людей борется за выживание. Сержант, командир танка, закаленный годами войны в Афганистане.
Авторы: Дилуи Крэйг
— Сержант, прекрати немедленно!
Она дважды жестко толнула его. Командир «Брэдли» тупо
уставился на нее, потом потряс головой, чтобы привести мысли в
порядок. Он нажал на кнопку, и вспыхнула другая лампочка. Уэнди
узнала ее. Сержант выбросил все дымовые гранаты разом.
— Стив, — сказал он по внутренней связи. – Задний ход! Стив!
Отходим!
— Вас понял, Сержант.
Машина рванула назад, визжа гусеницами. В густом белом дыму
слышался топот и рев разыскивающего их Демона.
— У нас есть еще противотанковые ракеты, — сказал Сержант.
Чудовище появилось из дыма, голова вздымалась, будто оно
нюхало воздух. Потом оно взревело и бросилось на них.
— Стреляй же! – закричала Уэнди.
— Мы не можем, — ответил он.
Они услышали позади себя громкий топот, и «Брэдли», отступая, врезался в толпу Инфицированных.
Лампочки пускового устройства и индикатора противотанковых
ракет загорелись. Устройство запуска ракет было развернуто и готово
для стрельбы ракетами. Лампочка индикатора РАКЕТНАЯ ТРУБКА 1
загорелась, показывая, что ракета готова к запуску.
— Для приведения в боевое положения ракете потребуется пять-
шесть метров, — объяснил Сержант. – Нам нужно расстояние.
— Давай, Стив, — сказала Уэнди, умоляя водителя прибавить ходу.
Демон галопом несся на них, расправив и хлопая гигантскими
крыльями, мгновенно разогнав дым и полностью явив свое чудовищное
тело. Внезапно он остановился, наклонив голову, чтобы облизать
кровоточащие раны на боку.
Сержант нажал переключатель, перейдя в режим стрельбы
ракетами.
— Наведи прицел на эту мерзость и держи, не отпускай.
Чудовище снова поднялось на ноги и возобновило погоню.
— Давай, давай, — добавил Сержант, истекая потом.
— Нам нужно большее расстояние.
— Да, — сказал он. – Да. Есть.
Уэнди обернулась через плечо, но не увидела ни заднего окна, ни
зеркала заднего вида. Где-то позади них, Паттерсон взорвал в мосту две
траншеи. Каждая более двух метров в глубину. Она не была уверена, сможет ли «Брэдли» перебраться через них. Если машина провалится в
одну из траншей, они вряд ли смогут вытащить ее назад.
Эта мысль наполнила ее клаустрофобной паникой.
— Сержант?
— Огонь! – сказал он и нажал кнопку пуска на правой ручке
управления стрелка.
Противотанковая ракета пролетела над мостом и ударила Демона в
грудь в доли секунды, взорвавшись яркой вспышкой.
— Есть! – закричала Уэнди, смеясь и плача одновременно.
— Ковабунга! – воскликнул Стив.
Лампочка индикатора РАКЕТНАЯ ТРУБКА 1 замигала. Тут же все
лампочки индикатора системы противотанковых ракет стали загораться
друг за другом. Система выходила из строя.
Чудовище лежало на мосту, визжа и конвульсируя в
расплывающемся озере густой черной крови, хлопая одним сломанным
крылом. Одна лапа болталась на нескольких канатоподобных хрящах.
— Похоже, мы прикончили ее, — сказал Сержант, отдуваясь.
— Слава Богу, — сказала Уэнди. – Что теперь?
Толпы Инфицированных бросились к «Брэдли», огибая
умирающего демона.
Сержант переключился на спаренный пулемет, зарядил его и
положил палец на кнопку стрельбы.
— Будем сдерживать их, как можно дольше, — сказал ей Сержант, и
добавил, — Огонь!
*
Солдаты собрались вокруг Паттерсона и Хакетта, грязные, с
измученными лицами, с мокрыми от пота волосами и униформой, покрытые белой пылью. Некоторые, сморщившись, терли ужаленные
части тела, в которых уже сейчас вынашивали новое поколение
монстров.
— Сейчас это просто мы, — сказал Хакетт. Он засунул руку в свою
сумку, вытащил баллончик с оранжевой краской и бросил его через край
моста.
Выжившие собрались у края толпы, заглядывая в ее центр. Пол
кашлял от пыли, ощущая себя лет на сто старше, все тело ныло от
усталости. Он вытащил мятую сигарету из потрепанной пачки
«Уинстона» и закурил, вздыхая.
Хакетт сплюнул на землю и свирепо уставился на Паттерсона. –
Лейтенант, скажи честно, что нужно, чтобы закончить это.
— Мне нужно полчаса, чтобы заложить новую партию зарядов, —
ответил Паттерсон.
Хакетт медленно кивнул, вероятно, обдумывая, драться им или
уносить ноги.
— Они идут, Сержант, — сказал один из солдат.
— Сержант, если тебе все равно, я хотел бы сказать, — сказал