Таинственный вирус поражает миллионы людей. Три дня спустя его жертвы приходят в себя с единственной целью — распространять Инфекцию. Пока мир катится в бездну, некоторые Инфицированные продолжают меняться, превращаясь в ужасных чудовищ. В одном американском городе небольшая группа людей борется за выживание. Сержант, командир танка, закаленный годами войны в Афганистане.
Авторы: Дилуи Крэйг
инциденте, в трех экземплярах.
*
Чистые и порозовевшие, в зеленых больничных пижамах, выжившие сидели в гостиной и с жадностью поглощали равиоли и
спагетти с фрикадельками, разогретые в жестяных банках. Запивали
прямо из бутылок красным вином, которое до конца света считалось
довольно дорогим удовольствием. Душ смыл с них накопившийся за
последние несколько дней запах страха, и они снова почувствовали себя
людьми.
Когда время подошло к шести, они хором начали отсчет. Дошли до
нуля, но ничего не произошло. Выжившие уставились на потолок, надежда на их лицах сменилась разочарованием.
— Облом, — сказал Тодд.
Внезапно флуоресцентные лампы заморгали, непривычно ярко.
Выжившие изумленно охнули, а потом возликовали.
— Леди и джентльмены, я принес вам цивилизацию, – сказал
Сержант.
— Фантастика, — сказал Этан. – Вполне нормально.
— Насколько хватит электричества? – спросила Энн.
— Мы подали электричество только в эту часть этажа – гостиная
плюс отделения патологии, здоровья мозга, акушерства и гинекологии, администрация медперсонала и все наши комнаты.
— На сколько нам хватит?
— Генератор работает на дизеле, как «Брэдли». Если заправим
машину, топлива на производство энергии у нас хватит дней на сорок, если будем пользоваться им по часу в день.
— Попробую зарядить мобильник, — сказал Этан.
— Вряд ли связь работает, — сказал Пол.
Этан пожал плечами, грустно улыбнувшись.
— Извини, — добавил Пол. – Я глупость сказал. Попробовать стоит.
— Все в порядке. Просто я хочу иметь рабочий телефон, на всякий
случай. Нужно быть готовым ко всему.
— Понимаю.
Тодд сказал, — А я хочу зарядить свой айпод. Сезам!
— Нам нужно затемнять окна? – спросила Сержанта Энн.
— Думаю, не стоит, — ответил Сержант. – Мы отключили свет везде, где есть окна.
— Кому-то надо выйти и посмотреть, не пробивается ли где-то из
здания свет.
Сержант подмигнул. – Ну, если ты думаешь, что это умная затея.
— Если кто-то заметит свет, может пострадать наша безопасность.
— Верно, — согласился он.
— Мы ведем сейчас себя так, будто мы в безопасности, но на самом
деле это не так. Мы изучили лишь малую часть здания. Сегодня мы
нашли комнату, кишащую яйцами червей. Здесь могут быть еще эти
твари, не обязательно другие Инфицированные, прямо у нас под ногами, на втором этаже, или над нами, на верхних этажах. Они могут ползать в
воздуховодах. Мы не можем одновременно беспокоиться и о них и о
людях, которые могут напасть на нас с улицы.
— Верно, Энн, — угрюмо сказал Сержант, чувствуя себя
проигравшим. – Кто пойдет проверять? Электричество будет работать
всего час, а уже темнеет, так что надо торопиться.
— Я пойду.
— Только не одна. Если никто больше не хочет, я пойду с тобой.
— Спасибо, но лучше я пойду одна, — сказала она. – Я справлюсь.
— Я не очень в этом уверен, — сказал Сержант.
— Нет. Я уже решила.
Энн вытерла руки о штаны, встала и направилась к двери.
Несколько минут выжившие ошеломленно смотрели на пустой дверной
проем. Никто не проронил ни звука.
— Вы действительно хотите отпустить ее одну? – спросила Уэнди
Сержанта.
Солдат пожал плечами. – Я ей не начальник.
— Она сама захотела пойти, — сказал Пол, покачав головой. – Она
практически убежала отсюда.
— Я никуда не пойду, — сказал Этан, наливая себе еще вина в
высокую кружку.
*
Экран большого телевизора заморгал и заполнился снегом.
Солдаты вкатили его на тележке и воткнули в одну из розеток. Сержант
возился с антенной. Картинка начала появляться: какой-то военный
офицер стоял перед голубым занавесом и огромной картой Соединенных
Штатов, закрепленной на стенде. На секунду картинка исказилась, вытянулась как в зеркале комнаты смеха, а потом снова пошла
вперемежку со снегом.
— Ого, — сказал Тодд, жуя шоколадный батончик. – Похоже, это не
обычное экстренное сообщение.
Из динамиков шел белый шум, сквозь который было слышно
призрачное бормотание офицера. Наконец Сержант встал, выключил
звук, осторожно отошел от телевизора и сел в одно из кресел.
— Что это за парень? – спросила Уэнди. – Вы знаете его, Сержант?
Стив фыркнул. – Это председатель Объединенного комитета
начальников штабов.
— Кто-кто?
Сержант объяснил, — Это военный чиновник высшего ранга, второй
человек