Искушение невинности

Юная леди Бриджет — послушная дочь. Повинуясь родительской воле, она готова пойти под венец с совершенно незнакомым человеком — лэрдом Кераном Рамсденом. Однако в последний момент семья девушки меняет решение — и подыскивает ей другого, более выгодного жениха. Но разве долг обрученной невесты перед Господом не выше долга дочернего? Оскорбленный лэрд не задается столь сложными вопросами. Красавица невеста будет принадлежать лишь ему одному, что бы там ни решил ее отец!

Авторы: Мэри Уайн

Стоимость: 100.00

которые не давали покоя ее воображению. Она еще ни разу не разговаривала с мужчиной, находясь в постели. Мысли путались. Она почти забыла, зачем, собственно, ей прогонять этого мужчину.
Ее тело не возражало против того, чтобы быть к нему поближе.
— Мне понадобится время, чтобы привыкнуть называть вас по имени.
Недоверчиво хмыкнув, Керан выпил вино, разом потеряв вид строгого судьи.
— Полагаю, за это вас стоит похвалить. За то, что чувствуете себя неуютно в мужском обществе. — Он опустил руку на ее колено. — Буду рад предоставить вам возможность освоиться в моем присутствии.
Она вздрогнула, вино плеснуло у самого края бокала. Чуть не испачкала простыни! Керан тихо рассмеялся, делая следующий глоток.
— То есть, конечно, если я переживу эту неделю. — Погладив ее колено, он провел ладонью вверх по бедру. Его глаза алчно вспыхнули. — Признаюсь, однако, что соблазн кружит мне голову.
Керан смотрел на ее губы, и она кожей чувствовала на себе этот тяжелый взгляд. Ей очень хотелось, чтобы он ее поцеловал. Должно быть, это восхитительно — вкус поцелуя, приправленного французским вином.
— Вам нужно уйти… сейчас же.
Отвернувшись, Бриджет допила вино одним долгим глотком. Живительная влага прочертила пылающую дорожку в горле и собралась в желудке огненным озерцом. Но этот огонь едва ли мог сравниться с тем, который терзал страстным желанием ее тело.
Он сжал ее колено.
— Но я хочу остаться.
Бриджет понравился этот ответ. Ее охватил восторг, прогоняя всякое желание противиться. Если она ляжет с Кераном, лорд Освальд откажется от нее.
Она упивалась звуком его голоса. Твердое пожатие руки на ее бедре подсказывало, что и Керан был доволен. Бриджет подняла глаза. Его взгляд пронизывал ее всю, до кончиков пальцев ног. Керан пожирал ее глазами, и она не могла не понимать, что жаждет того же, что и сидящий рядом с ней мужчина.
С недовольным ворчанием Керан вскочил на ноги. Губы сжались в суровую линию, а пальцы сжали изящный серебряный кубок с такой силой, что едва не смяли его.
— Вы гораздо рассудительней меня. Но я не жалею, что пришел в вашу спальню.
Подойдя к столу, он вновь наполнил кубок. Затем в два быстрых глотка выпил вино и наклонился, чтобы задуть свечу.
Бриджет почувствовала себя брошенной, но была настороже. По спине поползли мурашки. Она напрягала слух, чтобы услышать его шаги в темной спальне. Пальцы Керана вдруг коснулись ее пылающей щеки.
— Я едва выдерживаю соблазн, Бриджет. Впрочем, жаловаться нет смысла.
И он коснулся ее губ жарким поцелуем, приправленным ароматом сладкого вина. Она охотно отвечала ему, но Керан отпрянул. Она слышала, как он дышит в темноте — единственный признак того, что он был еще в комнате.
— Вы уверены, что не хотите лечь подле меня в моей постели?
Она судорожно вцепилась в одеяло.
— Никаких сомнений.
Никаких сомнений, что ее родители запретили ей быть женой этого мужчины.
Бриджет услышала вздох, тихий звук, предательски выдающий его разочарование. Он ничего не приказывал, не требовал, как могла бы она ожидать. От этого ей сделалось еще больнее.
— До рассвета, милая Бриджет.
«А я тем временем попытаюсь сбежать… Или брошу на ветер состояние и отдамся на волю тому, чего действительно желаю всей душой…»
Мучительная мысль… обещание наслаждения и даже любви.
Она услышала, как дверь тихо затворилась за Кераном. Запах расплавленного воска забрался под балдахин постели, и в глазах защипало от невыплаканных слез о том, чему никогда не сбыться.
— Итак, вы та самая невеста, которая доставила Керану столько хлопот.
Пораженная Бриджет встрепенулась. Еще сильнее удивления был вспыхнувший в ней гнев. Она уже поняла, кто явился к ней в комнату. Женская рука в перчатке держала фонарь. Приветливый огонек дрожал за его дорогими стеклянными стенками.
Вблизи леди Джастина казалась еще красивее. Безупречная кожа, синие, как летнее небо, глаза. Губы, точно свежие ягодки, высокомерная осанка. Она надменно оглядела Бриджет, оценивая.
— Да.
Джастина тихо хмыкнула:
— Оставьте этот тон, Бриджет. В конце концов, я приехала издалека и только для того, чтобы вам помочь.
— Что вы хотите сказать?
Джастина вздохнула:
— Ваш отец очень встревожился, когда узнал, что лорд Риппон покинул двор в сопровождении целого отряда. Он не делал тайны из того, что собирается забрать вас с собой на север. Поскольку вы до сих пор не прибыли ко двору, ваш отец испугался, что вас захватят прежде, чем вы успеете выехать по его приказу.
Значит, мать была права. Отец действительно переменил мнение по поводу ее замужества