Капкан для мафии

Попаданец в пятнадцатилетнего подростка. Америка. 1949 год. Лос-Анджелес. Это моя третья книга о криминальном мире Америки, но в тоже время это отдельный боевик о приключениях героя в чужом для него времени. У китайцев есть такая поговорка: акула будет очень довольна, если весь мир превратиться в океан. Мне кажется, она в какой-то мере характеризует моего героя. Текст сырой, но думаю, вполне читаемый. Буду рад любой конструктивной критике, а так же с удовольствием поспорю о возможностях развития сюжета и самого героя.

Авторы: Виктор Тюрин

Стоимость: 100.00

старый китаец, потом посмотрел на сына, сказал. — Вэй, у тебя много работы. Иди.
Когда дверь закрылась, старик некоторое время молчал.
— Ты сильный и мужественный человек, Майкл. В тебе живет дух настоящего воина, но этого мало для дела, которое ты задумал. Тут нужна хитрость и осторожность, потому что твоя малейшая ошибка может привести к большой беде.
— Не волнуйтесь, господин Вонг. Я буду предельно осторожен, и если мне придется умереть, то сделаю это в одиночестве.
— Хорошо, что ты это понимаешь. Теперь о деле. Ты нам помог, поэтому мы поможем тебе. Дадим человека, который много знает и умеет. Он частный детектив. У него свои счеты с твоими врагами, но только помни: воевать ты будешь сам, на свой страх и риск.
— Меня это вполне устраивает. Теперь я хотел бы решить вопрос с деньгами и оружием.
— Тысячу долларов ты получишь прямо сейчас, — старый китаец открыл ящик стола, достал перевязанные веревочкой стопку банкнот и положил их передо мной. — Насчет услуг детектива не волнуйся, мы с ним решим этот вопрос. Он тебе так же поможет с оружием. И последнее. У нас больше не будет встреч. Ты меня понял?
— Ценю вашу заботу, господин Вонг. Не волнуйтесь, у вас не будет из-за меня проблем. И еще. Я человек, который помнит добро.
— Это я и хотел от тебя услышать, — старый китаец помолчал какое-то время, а потом добавил. — Мне хотелось бы увидеть тебя снова, Майкл.
— Сделаю все возможное, уважаемый господин Вонг, чтобы эта встреча состоялась.
Мальчишка ушел, а старик все еще не отрывал задумчивого взгляда от закрытой двери. Ему нравился Майкл, и только теперь он понял, что не хочет, чтобы мальчишку убили.
«Надо приглядеть за мальчиком. По молодости лет он может допустить маленькую ошибку, которая может стать причиной его смерти, а это для нашего общего дела не нужно. К тому же когда он поймет, кто ему помог, он опять будет нам должен. Майкл правильно воспитан и помнит зло и добро одинаково хорошо, а значит, правильно оценит наш шаг в его сторону».

ГЛАВА 5

Макс Ругер оказался крепким мужчиной, с широченной грудью и крепкими кулаками. Я прикинул, что лет ему, видимо, за сорок, но не больше сорока пяти. Аккуратно подстриженные каштановые волосы придавали ему моложавый вид. Черты его лица были несколько грубоваты, но приятны. Женщины с уклоном в романтическую поэзию, сказали бы, что его черты излучают мужество и силу. Не знаю насчет остального, но взгляд мне его понравился. В нем чувствовалась открытость и уверенность в себе.
Встретились мы с ним на нейтральной территории. В кафе. Надо же приглядеться друг к другу. Войдя, быстро огляделся по сторонам. В десяти метрах от меня, за столиком у окна, сидел отец семейства с женой и двумя детьми, все они с явным удовольствием поедали бургеры. Через столик от них сидели две женщины среднего возраста, которые оживленно и весело о чем-то говорили. Перед ними стояли чашки с кофе, а в тарелочках лежали пирожные. Судя по объемистым пакетам, лежащих рядом с ними, и хорошему настроению, они здесь отмечали удачный поход по магазинам. В глубине зала, у входа на кухню, стояла худенькая официантка и о чем-то говорила с мужчиной в белом переднике.
Тот, кто мне был нужен, сидел в конце зала, и прямо сейчас жадно расправлялся с бургером, запивая его соком. Судя по посуде, стоящей перед ним на столе, бургер был у него явно не первым. Я подошел к столу. Мужчина скосил на меня глаза и, не переставая жевать, кивнул головой в сторону сиденья напротив. Только я успел сесть, как он, быстро прожевав очередной кусок, поздоровался: — Привет, парень. Извини, со вчерашнего вечера толком не ел. Все это чертова работа! Сейчас доем и поговорим.
— Добрый день, сэр. Ешьте. Не торопитесь.
Заметив нового клиента, к нам подошла официантка с блокнотом в руке. Я попросил у нее стакан апельсинового сока, а мужчина — кофе. Убрав со стола, она буквально через пару минут вернулась с нашими заказами.
— Макс Ругер, — представился здоровяк. — Частный детектив и бывший коп. Это все, что тебе надо обо мне знать. Зови меня Максом. Ты — Майкл. Считай, познакомились. Тебе сколько лет, парень?
— Скоро будет пятнадцать.
— Здорово! Так ты у нас большой взрослый мужчина, — при этом на его лице появилась издевательская ухмылка, — а значит, сам решаешь, что тебе делать. Я так понимаю, что у тебя совсем скучная и унылая жизнь, парень, раз ты решил умереть в свои неполные пятнадцать лет.
— Раз вы согласились на встречу, то мне показалось, что мой возраст не станет проблемой. Или это не так?
— Во-первых, мне хотелось посмотреть на такого странного парня. Во-вторых, я уже успел убедиться в способности нашего общего