Ригдамна – ирландское слово… Означает – «сырье для королевы», заготовка. Но не увидит ли Немайн и в нас, в нашем маленьком клочке, заготовку для королевства? Которую и примется обтесывать, обтачивать, полировать…
Совет кланов безымянного пока королевства принялся переглядываться. Ивор покрутил ус. Морячка права. Что до слухов – ее же пример показывает, что дыма без огня не бывает. Конечно, молва правду раздувает и перекручивает – но в том, что про Немайн говорят, что‑то да есть! Говорят же разное. Например, что она, когда на город напало огромное войско варваров, вышла на битву одна, простых воинов насмерть испугала, младшие вожди оружие не смогли держать, а наибольшего сида палкой прогнала, как собаку. А перед тем со стены спрыгнула из удальства и сломала руку. Еще говорят, что епископ судил ее за волховство, да и признал, что оно не от дьявола. Тут мнения расходились: иные говорили, что Кер‑Мирддин она защитила чудом Господним, как святой Димитрий Солунь и Богородица град Константинов, а иные – что сила эта ее собственная, именуется то ли механикой, то ли математикой и допустима на богоугодные дела, да с молитвой. Второй вариант Ивору нравился больше – видел он сиду, та не казалась способной летать по воздуху, а мешки с землей метала при помощи огромной пращи. Стало ясно, как сиды воевали с гигантами всякими. Если маленькая Немайн ухитряется метать на три сотни шагов мешок, который два человека с трудом поднимают – то что творили богатыри? Выходит, что и в старых сказках не все вранье. А раз у нее рука была на перевязи – значит, падала‑таки со стены, а не летала и не проходила сквозь, как уверяли многие. Мол, что стоит холмовой просочиться сквозь десятиметровый вал? Тем более богине всех текущих вод… Но и варваров она не одна победила – королевскому войску тоже работы досталось, иным до грыжи, а иным и до могилы. Ивор кой‑кого в лагере во время осады порасспрашивал. Выходило – сида тянула время до появления королевской дружины, дралась с вождем варваров. И войско их, конечно, сглазила.
Что колдовство сидовское не сказка, Ивор знал на собственном опыте. Лазил на Гвинов холм в молодости. Летом, в самые спокойные времена, когда Гвина в крепости не бывало, и фэйри не решались шалить слишком зло. Увы, в тот раз то ли король Аннона навестил крепость в неурочное время, то ли другие шутники нашлись – но Ивор штаны испачкал и зарекся удаль на сидовских холмах испытывать.
Гвин шалил да пугал, а его наемники вели себя как любые наемники. Потом явилась Немайн и тут показала себя сильнее: разрушила укрепления братца и запела холмовой гарнизон – то ли до смерти, то ли до поспешного бегства. Скорее второе. А кое‑кто и сдался. Пленных фэйри все видели. С виду – почти люди, только уши прячут да белькочут по‑ирландски с дурацким акцентом, вроде лейстнерского. По крайней мере, Этайн уверяет, что смешней только говор пиктов и Фир Болг. У Немайн же выговор скорее мунстерский. Как у всех нормальных людей и, видимо, сидов.
Трудно придется с такой королевой. Но и хорошо. Ведь сиды не лгут, а главное дело короля – хранить правду.
– Дело с ней вести можно, – заметил Ивор. – Сам убедился. Поставлял кой‑чего во время осады холма. Нужно попробовать договориться. А время подумать есть. Немайн, говорят, нездоровится.
Времени и верно хватало – на то, чтоб по три раза вспомнить легенды да слухи и поговорить с родней в городе. Два дня пути – если налегке – не больно дальний свет. Ивор, поразмыслив, решил ехать сам. Два дня трясся по дороге, а наградой стало не сочувствие, а скептические взгляды горожан, рассматривающих шестиколесную повозку. Иные и пальцем тыкали в совершенно правильную колесницу, заботливо раскрашенную желто‑красными цветами клана. Причину первый же мальчишка у коновязи заезжего двора объяснил. Оказывается, сида придумала некие рессоры, на которых заднице гораздо меньше страдать приходится. Вот всех и удивляет, как человек, живущий во владениях сиды, такой хорошей вещью не пользуется. А работники конюшен предложили переделать колесницу по новой моде. Ивор покряхтел, развязывая мошну, но отказываться не стал. Обратно‑то ехать тоже не на чужом заду. Следующий по приезде день отоспался в доме клана – а там, стоило показаться в «Голове грифона», как заметивший правильного человека Кейр сразу принялся делать из‑за стойки приглашающие жесты.
– Слышал, да? – спросил. – Мы тут тоже думы думаем. Насчет королевы‑то вы поторопились. Не захочет Майни быть королевой. Она ведь серьезная, хотя поначалу и не заметишь. И на старине помешана так, что ой‑ой. А по обычаю никому из семьи хозяина заезжего дома нельзя королевскую власть принимать. И, знаешь, я так мыслю, что ей это по нраву. На других сид‑королев насмотрелась и судьбы такой не хочет. Что в Ирландии,