Ключи от рая

Профессиональный вор Майкл Сент-Пьер давно отошел от дел, но смертельная болезнь любимой жены заставляет его согласиться на последнее задание. Где хранится одна из величайших христианских реликвий? И кто сказал, что музейные экспонаты представляют чисто академический интерес? Что сильнее — вера или отчаяние, любовь или страх? Линии многих судеб сходятся у затерянной в глуши крохотной старинной церквушки, где героям предстоит сделать главный выбор.

Авторы: Ричард Дейч

Стоимость: 100.00

смотрел на собеседника, понимая, что человек, имеющий отношение к его бывшему ремеслу, занимается в лучшем случае чем-то сомнительным.
— Я готов финансировать лечение вашей супруги, сколько бы это ни стоило…
— В обмен на что? — остановил его Майкл, сознавая, что работа предстоит нелегкая.
Двести пятьдесят тысяч долларов, предположительную стоимость лечения Мэри, просто так никто не подарит.
— Мне отчаянно хочется заполучить два предмета. Оба они находятся в здании, оснащенном системой безопасности среднего уровня. Вооруженной охраны нет, доступ достаточно простой…
— Я освобожден условно-досрочно.
— Я предлагаю вам дело в Европе. Условий условно-досрочного освобождения в Соединенных Штатах вы не нарушите.
— Вообще-то нарушу. Но что гораздо важнее, я нарушу их вот здесь. — Майкл постучал себя по сердцу. — Я дал слово жене.
Подавшись вперед, Финстер положил руки на стол.
— Ситуации меняются, Майкл. Жизнь вашей жены висит на волоске. Дали бы вы ей то же самое обещание, зная, что от этого будет зависеть ее жизнь и смерть? Разумеется, не дали бы.
Финстер был прав. Майкл это понимал. Он ни за что не дал бы Мэри слово, зная, что ее жизнь в опасности.
— Мне нужны подробности, — сказал он, отпивая холодный кофе.
— Хорошо. По крайней мере, вы согласились подумать над моим предложением. К несчастью, это все, что я могу вам сказать сейчас. Если вы дадите свое согласие, я сообщу вам все детали. Но в этом случае… — Финстер многозначительно умолк.
Майкл понял, что обратного пути нет.
— Я всегда довожу до конца то, что начинаю.
— Одно замечание, быть может, важное, быть может, нет. Возможно, эта работа окажется противоречащей вашим религиозным верованиям.
Это предостережение было сделано мимоходом, но от этого не казалось менее серьезным.
— Продолжайте.
— Работать предстоит в церкви.
Майкл презрительно усмехнулся.
— А, маленькая шутка, из которых состоит жизнь. — Откинувшись назад, он снова взял остывший кофе. — Я не верю в Бога. А вы?
Казалось, Финстер был застигнут врасплох признанием Майкла.
— Всем сердцем. После того, что мне довелось повидать… — Финстер на мгновение задумался. — У меня не возникает никаких сомнений.
Подошедшая официантка принесла горячий кофе. Она одарила Финстера улыбкой. Тот кивнул.
— Благодарю вас.
Застенчиво смахнув с увядшего лица прядь волос, официантка удалилась.
— Подумайте над моим предложением. — Поднявшись, Финстер положил на стол деньги за кофе. — Мне нужно идти. Меня ждут дела.
— В такой час?
— Разве вам не приходилось слышать выражение: «Усталость не знает отдыха»?
— Вы хотели сказать «зло»?
Сверкнув ослепительной улыбкой, Финстер покачал головой.
— Надеюсь, Майкл, вы примете верное решение.

* * *

Ястреб бросился к входной двери в то самое мгновение, как в замочной скважине завозился ключ. Си-Джей не обратила на вошедшего никакого внимания. Фыркнув на здоровенного пса, маленькая кошка снова свернулась клубком на диване. Не успел Майкл войти, как Ястреб налетел на него, радостно прыгая, облизывая и скуля. В другой день Майкл растянулся бы на полу, наслаждаясь этой любовью, не выдвигающей никаких условий, но только не сегодня. Потрепав пса по шее, он отстранил его.
Зайдя в кабинет, Майкл достал из среднего ящика письменного стола большой плотный конверт, открыл его и вытащил бумаги. Разложив их на столе, он в тысячный раз прочитал:
«Отбыв 3 года, 5 месяцев и 22 дня наказания из срока в 10 лет, назначенного за уголовные преступления, заключающиеся в поджоге, грабеже и хранении краденого имущества, Майкл Эдвард Сент-Пьер настоящим получает условно-досрочное освобождение. Это решение вынесено комиссией по условно-досрочным освобождениям штата Нью-Йорк на основании того факта, что мистер Сент-Пьер полностью перевоспитался и тем самым отбыл наказание, наложенное на него штатом Нью-Йорк».
Вверху красовался красный штамп: «Условно-досрочное освобождение разрешено».
Пять с половиной лет назад телефонный звонок раздался среди ночи. Заспанная Мэри, скатившись с кровати, сняла трубку после третьего звонка. Ей сообщили, что Майкл арестован по подозрению в немыслимых преступлениях. Откровение было страшным. Оказывается, ее молодой муж скрывал от нее свою жизнь.
Майкла поймали у стены Центрального парка. Он уже почти перебрался через нее; вероятно, ему удалось бы уйти от погони, если бы не сильная потеря крови из-за раны плеча. Двое полицейских, стащив вниз, с силой швырнули его в гранитную стену.