Книга кладбищ

Главного героя «Книги Кладбища» зовут Бод. Это не опечатка: не Боб, а Бод, сокращенно от Nobody, «Никто». Столь редкое имя паренек получил от своих приемных родителей. Бездетная чета Иничей взяла мальчика под опеку, чтобы защитить от человека по имени Джек, убившего настоящую семью Бода.Даже для нашего безумного времени Иничей не выглядят обычной семейкой.

Авторы: Нил Гейман

Стоимость: 100.00

двое мужчин. Они принялись трясти ворота, производя страшный грохот.
— Ку-ку, — сказал Джек Кетч и хищно улыбнулся Скарлетт сквозь прутья. Усы его шевельнулись, как у мультяшного кролика. Вокруг его левого предплечья был намотан чёрный шёлковый шнур. Он дёрнул его и натянул между руками, будто пробуя на прочность, затем стал перекатывать его с руки на руку, как будто играл в верёвочку.
— Иди сюда, лапуля. Всё хорошо. Никто тебя не обидит.
— Нам просто нужно задать тебе несколько вопросов, — сказал высокий блондин мистер Нимбл. — Мы здесь как официальные лица.
(Он лгал: Джеки-на-все-руки были совершенно неофициальной организацией, хотя отдельные Джеки работали в правительстве, в полиции и много где ещё).
— Бежим! — крикнул Ник, потянув Скарлетт за руку. Она побежала.
— Ты это видел? — спросил Джек, которого они называли Кетч.
— Что?
— С ней кто-то был, я видел его. Мальчишка.
— Тот самый мальчишка? — переспросил Джек, который Нимбл.
— Откуда я знаю? Давай, подсади меня.
Высокий сложил руки замком. Джек Кетч поставил на них свою ногу в траурном ботинке, оттолкнулся и взобрался на ворота, затем спрыгнул вниз, приземлившись на четвереньки, как лягушка. Затем он поднялся и сказал:
— Ты ищи другой вход, а я побегу за ними.
И он помчался по извилистой дорожке, ведущей на кладбище.
— Объясни мне, что мы сейчас делаем? — попросила Скарлетт.
Ник шёл по сумрачному кладбищу довольно быстро, но пока ещё не бежал.
— В каком смысле?
— По-моему, тот человек хотел меня убить. Ты видел, как он играл со своим чёрным шнурком?
— Наверняка хотел. А тот человек, Джек, — твой мистер Фрост — он хотел убить меня. У него нож.
— Он совсем не мой мистер Фрост. Хотя, в какой-то степени, да. Прости меня. Куда мы?
— Сперва нужно спрятать тебя в безопасном месте. А потом я разберусь с ними.
Вокруг Ника собирались встревоженные и напуганные обитатели кладбища.
— Ник, — позвал его Кай Помпей. — Что происходит?
— Плохие люди, — сказал Ник. — Хорошо бы, кто-нибудь из наших присмотрел за ними. Мне нужно постоянно знать, где они находятся. И ещё надо спрятать Скарлетт. Есть идеи?
— В склепе часовни? — предложил Теккерей Порринджер.
— Там они будут искать в первую очередь.
— С кем ты говоришь? — спросила Скарлетт, уставившись на него как на сумасшедшего.
Кай Помпей сказал:
— Можно спрятать её внутри холма.
Ник задумался.
— Да, отлично. Скарлетт, помнишь место, где мы видели Синего человека?
— Смутно. Там было темно. Помню, что там нечего было бояться.
— Я отведу тебя туда.
Они поспешили дальше. Скарлетт видела, что Ник по пути с кем-то разговаривает, но ей были слышны только его реплики. Было похоже, как если бы он говорил по телефону. И это ей напомнило…
— Мама с ума сойдёт, — сказала она. — Всё, я труп.
— Нет, — сказал Ник. — Пока ещё нет, и не скоро им станешь.
Затем он обратился к кому-то другому:
— Их уже двое?.. Вместе? Понятно.
Они добрались до мавзолея Фробишеров.
— Вход под нижним гробом слева, — сказал Ник. — Если ты услышишь, что кто-то идёт, и это буду не я, спускайся вниз до самого конца… ты сможешь себе чем-нибудь посветить?
— Ага. У меня брелок с фонариком.
— Хорошо.
Он открыл дверь мавзолея.
— И будь осторожна. Не упади и всё такое.
— А ты куда? — спросила его Скарлетт.
— Это мой дом, — сказал Ник. — Я собираюсь защитить его.
Скарлетт сжала брелок в руке и опустилась на четвереньки. Проход под гробом был довольно узкий, но она протиснулась в отверстие, ведущее внутрь холма, и постаралась вернуть гроб на место. В тусклом свете диодного фонарика она увидела каменные ступеньки. Она встала правее, взялась одной рукой за стену, спустилась на три ступеньки и села, надеясь, что Ник знает, что делает. И она стала ждать.
Ник спросил:
— Где они сейчас?
Ему ответил его отец:
— Один идёт по Египетской аллее, ищет тебя. Его друг ждёт неподалёку, у стены. Трое других сейчас взбираются на стену по мусорным контейнерам.
— Как жаль, что Сайласа нет. Он бы мигом с ними разделался. Или мисс Люпеску.
— Ты и без них справишься, — сказал мистер Иничей.
— А где мама?
— Следит за теми, кто лезет по стене.
— Передай ей, что я спрятал Скарлетт за мавзолеем Фробишеров. Пусть она за ней присмотрит, если со мной что-то случится.
Ник бежал сквозь темноту кладбища. Единственный путь в северо-западную часть проходил по Египетской аллее. Чтобы туда попасть, пришлось бы пройти мимо невысокого человека с чёрной шёлковой верёвкой. Человека, который искал его, чтобы убить…
Ему пришлось