Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам. Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица — это вовсе не мумия…
Авторы: Жульетта Бенцони
письмена! Среди современных египтян только немногие умеют расшифровывать иероглифы, это дело специалистов. Я бы удивилась, если бы Ассуари, пусть он и мнит себя принцем Элефантины, изучал в школе этот предмет!
— Анжелина, ваш аргумент не годится. У него есть Салима, она, по своей или не по своей воле, его невеста, и она в его власти. Она сама археолог…
— Начинающий! Не забудьте об этом! А Адальбер профессионал. И, возможно, даже лучший из лучших. Письмена на этом самом плане наверняка сделаны знаками, которые использовались еще до появления иероглифов, в более древние времена. Чтобы их расшифровать, нужно не только уметь распознавать эту засекреченную письменность, но и быть в состоянии провести необходимые сопоставления, чтобы понять, что именно текст означает. Вот так! — отрубила она, завершив свои умозаключения. — Теперь можете отнести Кольцо Адальберу.
Альдо машинально взял в руки мешочек и обменялся с тетушкой Амели удивленными взглядами. Теперь взяла слово она:
— Молодец, План-Крепен! Не знаю, что именно вам подсказало это решение, не ваши ли это «диалоги» один на один с Кольцом, но я снимаю перед вами шляпу!
— А я склоняюсь в реверансе! — вздохнул Альдо, пряча мешочек в карман. — Не ждите меня к обеду: я побуду у Лассаля до получения ультиматума, хотя никто не знает, когда мы его получим. Надеюсь только, что мы все-таки успеем принять какие-либо меры, чтобы выручить Адальбера.
— Но если его, как легче всего предположить, вызовут в замок, то непонятно, что в этом случае можно предпринять. Будь осторожен, заклинаю!
Тронутый тревогой, сквозившей в голосе маркизы, Альдо заключил ее в объятия:
— Полно вам, тетушка Амели! Ведь в вас столько сил и энергии! Сейчас не время раскисать! Лучше помолитесь! Я позвоню, как только мы что-нибудь узнаем, если это может вас успокоить.
— А я? — расстроилась План-Крепен. — Мне-то что делать?
Вид у нее был не из лучших. Альдо положил ей руку на плечо и запечатлел на лбу мимолетный поцелуй.
— Сидите у телефона и позаботьтесь о нашей маркизе. Уже это одно — задача не из легких!
— Особенно если не забывать о леди Клементине, которая уже мнит себя вдовой. Учитывая побочные занятия ее мужа-полковника, она должна бы свыкнуться с такими периодами его необъяснимого отсутствия.
Тяжелым выдался этот нескончаемый день для троих мужчин, собравшихся в кабинете Анри Лассаля. Разве что не для последнего: наконец-то он получил возможность полюбоваться Кольцом! Ему было позволено сколь угодно долго держать его в руках, любоваться его блеском в солнечных лучах. Анри радовался как ребенок, хотя это и действовало на нервы остальным…
Сгустилась ночь. Она наступила, как всегда, мгновенно, после великолепного захода солнца, развернувшего целый калейдоскоп цветов, от пурпурного к золотому и аметистовому, но никто не обратил внимания на закат. Наконец зазвонил телефон.
— Лассаль! — уверенно произнес хозяин виллы в трубку, потому что, конечно, все еще держал в руке Кольцо. Послушал несколько мгновений, не говоря ни слова, и положил трубку на рычаг.— Ну вот! — обратился Лассаль к Адальберу. — Ты должен быть в полночь, один и без оружия, возле понтона у «Катаракта». Тебя будет ждать лодка.
— И все? — переспросил Альдо.
— А вам мало?
— Но это же очень неожиданно! Мы думали о замке Ибрагим-бея. А тут выходит, что Ассуари решил вернуться к себе.
— Мой дорогой друг, запомните хорошенько: его ни в коем случае нельзя назвать наивным. Выбор этого места встречи не означает сам по себе ни замка, ни дворца. На Ниле и других мест хватает, там полно островов.
— Тогда надо попробовать проследить за ним, прийти туда пораньше. У вас же есть еще судно, помимо дахабьи?
— И даже не одно. Вы хотите…
— Чтобы Фарид отвел меня на одно из них. Лучше на барку, которой легко было бы управлять в одиночку. Подплыву и дождусь их, чтобы посмотреть, куда они повезут Адальбера.
— Тебе непременно хочется свернуть себе шею? — запротестовал тот. — Если План-Крепен права и Ассуари хочет взять меня в плен, лучше всего не мешать ему. Это, по крайней мере, будет означать, что непосредственная опасность мне не угрожает.
— Кроме того, я с трудом представляю себе, как вы среди ночи будете управлять баркой на Ниле.
— Я не стану возражать, если мне кто-нибудь поможет! — сухо отрезал Альдо. — Но не хочу терять Адальбера из. виду.
— Если и потеряешь, то ненадолго, — уже примирительным тоном проворчал Адальбер. — Когда меня привезут на место, я постараюсь дать тебе сигнал… или попросту сбежать.
— Да ты что, бредишь? — задохнулся от возмущения Альдо. — Неужели ты думаешь, что я позволю этому негодяю просто так тебя увезти?